Читаем Друзья по постели (СИ) полностью

— И ты действительно считаешь, что мы поверим в эту выдумку? — насмешливо перебил Джошуа Гойл на полуслове, за что тут же получил мой злобный взгляд, который смог проигнорировать. — Джошуа, ты всегда был тем ещё выдумщиком. Я вообще не понимаю, что такого в тебе нашли в центральном участке. Ты был самым худшим в нашем выпуске. Поэтому, без твоей команды ты вряд ли добился хотя бы чего-нибудь.

Я была действительно зла. По-настоящему, до скрежета в зубах и побелевших костяшек на пальцах. Но я знала, что не смогу себе этого позволить. Вернее, не таким способом.

С самой милой улыбкой на лице я повернулась с Джошуа и положила руку ему на плечо, чтобы привлечь его внимание. Когда он посмотрел на меня, его взгляд немного смягчился, но я видела, что его челюсти плотно сжаты.

— Джоши, принеси мне выпить, пожалуйста, — попросила я, выдавливая из себя улыбку. — Ты обещал.

Нехотя он кивнул, встал из-за стола и направился в сторону барной стойки. Подождав, пока он отойдёт достаточно далеко, я, всё с такой же самой милой улыбкой, повернулась к Гойлу. Он посмотрел на меня и вскинул вверх бровь. А я, в ответ на это, сделала то, о чём мечтала последние полчаса: с силой ударила ногой по задней деревянной ножке стула, которая под моим натиском сдвинулась на пару сантиметров в сторону, и Гойл, потеряв равновесие, с громким глухим звуком упал на спину, раскинув руки в разные стороны.

Пока он не успел сориентироваться и сделать хотя бы что-то, я встала со стула и, подойдя к нему, придавила носком его запястье, слабо надавливая на лучезапястный сустав. Я знала, что одно неверное движение, и я могу повредить ему межзапястный сустав, после чего он ещё несколько недель не сможет держать в руках табельное оружие. Но я была слишком зла, чтобы сейчас думать об этом в баре, полном копов, которые могли прямо сейчас надеть за меня наручники. Но я правда хотела это сделать.

— А теперь слушай сюда, — прошипела я, наклоняясь к Гойлу, который впервые за весь вечер смотрел прямо на меня и в его взгляде читался неподдельный страх. — Заткни свой грёбанный рот, пока это не сделала за тебя я. Ещё хотя бы слово, которое мне не понравится, и ты до конца жизни будешь патрулировать улицы и ловить воображаемых дилеров. Понятно?

Я слышала, насколько угрожающе звучит мой голос, и мне даже понравилось это.

Он закивал головой, снизу-вверх глядя на меня, а я отошла от него на пару шагов.

— Что здесь происходит? — раздался низкий властный голос прямо за моей спиной, который я моментально узнала и едва заметно пождала губы, чтобы не улыбнуться, пока всё ещё холодно вглядывалась в лицо Гойла, который теперь выглядел действительно напуганным, быстро вскакивая с пола и отряхивая свои джинсы.

— Капитан Эванс, она больная! — воскликнул Гойл, указывая на меня слегка дрожащей рукой, которую я только недавно придавливала к полу носком своей туфли.

Я скрестила руки на груди и вскинула вверх подбородок, всё ещё не оборачиваясь.

— Офицер! — упрекнул его он, и я почувствовала его присутствие с левой от себя стороны. — К завтрашнему дню я жду объяснительную у себя на столе, и попытайтесь придумать что-нибудь получше, чем это обвинение.

Он повернулся ко мне, и я наконец позволила себе посмотреть в его тёмные, практически чёрные, глаза.

— Добрый вечер, капитан Эванс, — чуть склоняя голову вниз, произнесла я с лёгкой улыбкой на губах, которую всё же не смогла сдержать.

— Рад видеть вас здесь, мисс Эндрюс, — с точно таким же поклоном головы произнёс он, и его родинка над правым глазом слегка дрогнула, что означало, что его уголки губ потянулись вверх, но он усилием сдержал порыв улыбнуться. Я знала, какие слухи хотят в городе, он не мог себе позволить улыбнуться на глазах у всего бара. — Мы можем поговорить?

— Конечно, — тут же согласилась я и глазами пробежалась по небольшой толпе, образовавшейся вокруг нас, но не увидела Джошуа.

Он вновь кивнул головой каким-то своим мыслям и первым куда-то пошёл. Я шла за ним следом, глядя на его широкую спину. Мне о многом хотелось у него спросить, хотя мы виделись не так давно. Мы часто встречались где-нибудь после работы, но наши отношения за этот год не приобрели совершенно никакой романтической окраски. Скорее, он считал меня чем-то вроде младшей сестры. А ещё часто говорил, что ему приятно проводить со мной время.

Тем не менее, уход Артура и Морган здорово нас сплотил. Хотя бы за что-то можно сказать им спасибо. Мы стали работать вместе над некоторыми делами.

Мы зашли куда-то за угол, где нас практически никто не мог увидеть, Сидней остановился, и я едва не врезалась ему в спину.

— Мне стоит предъявить тебе обвинения в нападении на офицера? — уточнил он, но я видела, как миллион маленьких искорок веселья расползаются по его чёрным глазам, заполняя их, делая живыми, а не похожими на безжизненную чёрную дыру. Я поняла, о чём он думает: наша первая встреча произошла при похожих обстоятельствах, и он задал мне тот же самый вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги