Читаем Друзья по постели (СИ) полностью

Никогда бы не подумала, что мои слова окажутся правдой.

Я ненавидела её за то, что она украла у меня Артура, пока не поняла, что ненавижу не того человека.

Она фыркнула.

— Мы обе знаем, что ты очень хорошо умеешь льстить, — произнесла Морган, и я кивнула головой.

— Но сейчас это не лесть, — ответила я, закидывая в корзину ещё одну бутылку газировки. — У тебя не было никаких побочных эффектов от Альфы?

Морган удивленно посмотрела на меня, но затем медленно покачала головой.

— Только шрам на запястье, который всегда будет напоминать мне о том дне, — призналась Морган и чуть подняла рукав куртки вверх, продемонстрировала. — Я так и не сказала тебе спасибо за то, что ты спасла меня.

Я ещё раз кивнула головой и слабо улыбнулась, уже собралась уходить. Не хотелось заставлять Малькольма долго ждать меня.

Мне хотелось узнать у неё, что она здесь делает, но потом я вспомнила, что несколько раз покупала моим мальчикам и Сиднею здесь йогурты, поэтому они тоже подсели на них. Наверняка это Сидней посоветовал ей этот магазин. Значит, их отношения наладились. Это хорошо. Мне бы не хотелось быть причиной их раздора.

— И Эмили, — внезапно сказала Морган, вытянула руку, чтобы схватить меня за запястье, но остановилась, так и не дотронувшись до меня. — Извини.

— За что? — строя дурочку, спросила я, всё же продолжая движение среди маленьких рядов. Хочется чего-нибудь сладкого. Может быть, купить пару булочек на выходе?

Я направилась к кассе.

И почему она идёт за мной?

— За Артура, — пояснила Морган, но я не услышала в её голосе смущения или разочарования. Что сейчас между ними? Я одёрнула себя. Это не моё дело. — Весь этот год я была счастлива, но мне хотелось узнать, любил ли он меня когда-нибудь так же сильно, как и тебя. И вернувшись сюда, я узнала ответ.

Я проигнорировала её, взамен этого завязала разговор с продавщицей азиатской внешности про свежесть булочек. Надо было попросить её замолчать и ничего не говорить про Артура. Это моя давняя, но до сих пор кровоточащая рана. Однако мне хотелось, чтобы она закончила.

— Он всё ещё любит тебя, Эмили, — закончила Морган, и (я не хотела этого) повернула голову в её сторону. — За этот год он так и не смог забыть тебя. Если тебе интересно, мы с ним расстались.

Я расплатилась за покупки и повернулась к Морган.

— Я понимаю, что ты хочешь всё исправить, но уже слишком поздно, — сказала я и махнула рукой на прощание. — Была рада увидеться. Передавай привет Сиднею.

Он так и не смог забыть тебя.

Эти слова бесконечно проигрывались в моей голове, пока я шла к выходу.

На выходе меня ждёт восхитительный мужчина, а я снова думаю про Артура.

Вся эта ситуация становится только хуже с каждой секундой.

Мне надо было подумать.

И почему Морган вообще решила вмешаться?

Чёрт.

Мне вообще не следовало придавать её словам какое-нибудь значение.

Я ещё не знала ни одного человека, у которого получилось бы залезть Артуру в голову.

— Эмили, всё хорошо? — спросил Малькольм, как только я вышла из магазина.

— Да, просто я кое-что узнала, и мне не хочется никого сейчас видеть, — ответила я, надеясь, что он поймёт намёк и не станет ни о чём сейчас расспрашивать.

Малькольм не был глупым мужчиной.

— Конечно, — тут же сказал он, делая маленький шаг назад. — Мне довезти тебя? Могу вести себя максимально тихо или вообще притвориться таксистом.

Я улыбнулась ему и, сократив расстояние, оставила практически невесомый поцелуй в уголке его губ. Возможно (только возможно!) я сделала это, чтобы показать Морган, только что вышедшей из магазина, что я иду дальше. И тут же возненавидела себя за это. Малькольм не должен быть оружием в моих руках.

— Я уверена, что у тебя очень много работы, — сказала я и достала из пакета бутылку газировки и одну булочку. Специально положила их отдельно. — А это тебе. Буду ждать завтрашней деловой встречи.

Малькольм тихо рассмеялся, когда забрал из моих рук протянутую еду.

— Напиши мне, откуда тебя завтра забрать, — попросил Малькольм, подходя к двери машины. — И я приеду по твоему первому зову.

Я послала ему на прощание воздушный поцелуй и подождала, пока машина отъедет, только после этого позволила себе запустить пальцы в волосы.

Чёртова Морган.

Чёртов Артур.

Какое мне вообще до него дело?

Весь этот год я прекрасно жила без него.

Но как только он вновь ворвался в мою жизнь, то все мои мысли были о нём.

И я понимала, что это неправильно.

Он так и не смог забыть тебя.

Я не могла доверять словам Морган.

А тем более я не могла доверять Артуру.

И что это за письмо, которое я нашла в кармане его пиджака?

Очередной розыгрыш?

Кому, как не мне было знать, что Артур умеет хорошо скрывать свои истинные мотивы. Он мог просто приревновать меня к Малькольму и написать письмо, просто чтобы напомнить про своё существование.

Но мог ли он действительно вернуться, чтобы попытаться наладить наши отношения?

Нет.

Эмили, нет.

Даже если это правда так, есть тысяча и одна причина, почему я не могу снова попасться в его сети.

И одна из этих причин начинается на «Ма» и заканчивается на «лькольм».

Почему это вообще беспокоит меня?

Я понимала, что веду себя глупо.

Перейти на страницу:

Похожие книги