Читаем Друзья по постели полностью

- Йен согласился помочь только если я расскажу ему грязные подробности твоей жизни, - пояснил Кацу, растягивая губы в ещё более широкой ленивой улыбке. Он протянул руку и щёлкнул меня по кончику носа. – Прекрати дуть губы. С ним у нас намного больше шансов избавиться от моего отца до того, как он попытается убить тебя.

- Не надо делать вид, что заботишься обо мне, - отрезала я, ещё раз одаривая их обоих ненавидящим (как я надеялась) взглядом. – Я смогу справиться с Тсуиоши сама.

С этими словами я развернулась и зашагала прочь, чувствуя, как меня мелко потряхивает.

Всё это начинало походить на безумный сон.

- Если что, ты знаешь мой номер! – крикнул мне вслед Кацу, но я полностью проигнорировала его.

Надо будет потом обязательно рассказать об этом Сиднею.

А пока, если это и правда сон, то я знаю, что ещё могу сделать.

О прогулке по вечернему городу пришлось забыть, мне было необходимо как можно быстрее попасть домой. Благослови человека, придумавшего убер.

По прибытии я быстро переоделась и взяла с собой некоторые вещи, а также достала из холодильника спрятанную на чёрный день бутылку виски.

Естественно, я сразу немного отпила, чтобы набраться смелости.

Водитель убера странно поглядывал на меня, но я не обращала на него внимания, мыслями пребывая в своих дальнейших планах.

Но когда я нажимала на дверной звонок, я была уже не так уверена, как было прежде.

Пути назад не было.

Дверь открылась лишь спустя секунд двадцать и за ней, потирая заспанное лицо ладонью, стоял Артур в одних пижамных штанах.

- Эмили? – охрипшим после сна голосом спросил он. Никогда ему в этом не признаюсь, но я обожаю, когда его голос звучит так. – Что ты тут делаешь?

Глядя ему прямо в лицо, я почти беззвучно развязала пояс у своего тренча и опустила руки вниз, позволяя Артуру увидеть, что кроме него на мне ничего нет.

Кажется, проснулся он моментально.

Артур затащил меня в квартиру за мгновение, резко притянув к себе и выглянул, чтобы убедиться, что меня никто не видел. Кто мог видеть меня в такое время?

- Что ты творишь? – зашипел он, к моему удивлению, запахнул полы тренча и сильно затянул пояс, завязав его чуть ли не на узел.

Если бы не топорщащиеся пижамные штаны, я бы приняла это на свой счёт.

Артур поднял руку и пощипал свою переносицу.

Я достала из сумки уже открытую бутылку виски, протянула мужчине.

Он принял её, открыл и сделал один большой глоток.

- У тебя какие-то проблемы? – глухо спросил он, ещё раз оглядывая мой внешний вид. – Я могу чем-то помочь?

- Je fais de mon mieux (фр. я делаю всё, что могу), - прошептала я, сводя брови к переносице.

У меня было такое ощущение, как будто мне разом перекрыли доступ к кислороду. И сейчас я пыталась как-то жить без него. На деле это выглядело, словно я метаюсь и ищу помощи, а на самом деле её нет.

Помощь уже не придёт.

Я знала, что он не поймёт значения этих слов.

Знала, что мне не нужна его помочь. Я уже достаточно взрослая девочка, чтобы справиться с этим самостоятельно.

Знала, что его заводит, когда я говорю по-французски. Сейчас мне было необходимо его тело, а не он сам.

О том, что мне делать дальше, рассказывать ему или нет, мне хотелось подумать завтра.

- Или ты сейчас трахнешь меня, или я уезжаю, - поставила ультиматум я, тем самым заставляя Артура плотно сжать челюсти. Он поднёс бутылку ко рту и сделал ещё один глоток, прежде чем отставил её.

Ему хотелось узнать, что случилось сегодня в клубе.

И я могла дать ему ответ.

Но не хотела.

Артур невидящим взором уставился в пол, и я могла поклясться, что слышу, как у него в мозгу лихорадочно крутятся шестерёнки.

Приятно знать, что там ещё осталось чему крутиться.

Я скрестила руки под грудью, и этот жест вывел Артура из транса. Он поднял голову, в его глазах всего на мгновение сверкнула молния.

В следующую секунду я оказалась прижатой к стене, а губы Артура скользнули по линии челюсти вниз, к шее. Я запрокинула голову и издала едва различимый стон, когда его холодные руки проникли под тренч, заскользили по талии.

Он выхватил из моей руки сумку, которую я почему-то до сих пор не поставила на пол и отшвырнул прочь.

Я закинула ногу на бедро Артура одновременно с тем, как его руки спустили с моих плеч тренч, бесформенной кучей упавший за спиной.

Подняв руки, я прижала Артура к себе за шею, запустила пальцы ему в волосы. Как он любил.

Его рука заскользила вниз к бедру. Артур вжал меня в стену, прижался ко мне всем телом, заставляя ощутить жар от его напряженного члена, что создавало огромный контраст с его холодными и шершавыми ладонями.

Я тонула.

Буквально утопала как камень, брошенный в бездонную морскую пучину.

И судя по тому, с каким отчаянием Артур прижимал меня к себе, как его губы настойчиво исследовали мою шею и ключицы, он хотел утонуть вместе со мной.

Он закинул мою вторую ногу себе на талию.

Мои руки заскользили вниз по его шее, медленно очертили твёрдые грудные мышцы, спустились ниже, к прессу.

Артур застонал мне в шею, когда я пальцами провела по его коже прямо над резинкой пижамных штанов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Друзья по...

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы