Читаем Друзья по постели полностью

- Должна же я поддерживать свой статус придворной шлюхи, - спокойно пояснила она и отстранилась, а я удивлённо вытаращил на неё глаза. В ответ Эмили пожала плечами, но всё же пояснила, хотя и говорила при этом практически шепотом: - У меня есть информаторы. Я знаю, как меня называют за спиной, и меня это устраивает. Сыграть эту роль гораздо проще, чем любую другую.

- Эмили, ты ведь совершенно не такая, - попытался достучаться до неё я, чтобы объяснить свою реакцию.

- Ты ничего не знаешь про меня, Артур, - всё с той же маской безразличия на лице, ответила Эмили.

Я принял ещё одну отчаянную попытку:

- Так расскажи мне!

Но это вызвало у неё только слабую улыбку.

Она подняла левую руку и сжала мои щёки, заставив губы раскрыться.

- Будь хорошим мальчиком, и я расскажу, - пожурила она меня, подходя ко мне практически вплотную. Смерив мои губы долгим, томным взглядом (я точно знал, что это всего лишь игра, чтобы выбить меня из колеи), Эмили отстранилась и быстро вошла внутрь.

Мы поднялись на лифте на один из верхних этажей и вошли в какой-то кабинет, где практически не было никакой мебели.

Сидней заранее объяснил мне, что, скорее всего, Тсуиоши лично будет следить за развитием событий, поэтому никаких разговоров на личные темы быть не должно.

- Мы приехали немного раньше, поэтому придётся подождать, - пояснила Эмили, первой входя в кабинет. – И помни, что ты богатый ублюдок, считающий себя королём Америки.

Но не успели мы пройти вглубь кабинета, как в дверь тихо постучали, а сразу же после этого открыли.

Мужчина, застывший в дверях, практически моментально заметил Эмили и сменился в лице.

- Что всё это значит? – прорычал он, входя. За ним вошло ещё четверо, все одеты в чёрные костюмы.

- Мистер Моро, - из-за моей спины произнесла Эмили, давая мне шанс собраться с мыслями. Я совсем немного повернул голову в сторону, чтобы периферийным зрением увидеть, как Эмили слегка поклонилась. – Так как мы с вами официально представлены и на этой встрече я представляю интересы моего нынешнего работодателя, позвольте мне представить вас друг другу. Рич Дево, это Харви Моро.

От её спокойного, с нескрываемым презрением, тона даже по моей спине пробежали мурашки.

Однако я быстро вспомнил, для чего нахожусь здесь.

Позволил себе оглядеть этого Моро: мужчине было около пятидесяти, об этом говорили поседевшие виски и морщины вокруг глаз. Он явно знал себе цену. И был чрезвычайно недоволен присутствием Эмили здесь.

Я понял, что Моро делает то же самое: его взгляд скользнул по моей шее, а потом переместился мне за спину, явно сравнивая цвета помады на моей шее и губах Эмили. После этого его лицо пронзило понимание, на губах появился хищный оскал.

- Не буду скрывать, что летел сюда не только для заключения сделки с вами, - подал голос я, привлекая внимание Моро к себе, постарался при этом не забыть про свой американский акцент. – Господин Окадзаки был столь любезен, что приставил ко мне телохранителя и довольно заманчиво описал плюсы от моего сотрудничества с ним. Однако я не поспешил делать выводы, решив вначале выслушать ваши предложения.

- Уверен, его доводы пришлись по вкусу, - произнёс Моро, вновь скользнув взглядом по Эмили. Я едва сдержался, чтобы не сделать шаг в сторону и не загородить её, но вовремя вспомнил, что она вполне способна постоять за себя.

- Это лишь приятный бонус, - безразлично сказал я и развёл руками, изобразил на лице при этом довольную улыбку. – И мне интересно послушать, какие бонусы сможете предложить мне вы.

Я видел, с каким интересом все разглядывают Эмили.

Так, словно она была атомной бомбой, готовой взорваться.

Мне не хотелось говорить им, но это действительно было так.

- Я думал, что мы всё обговорили во время последнего звонка, - напомнил мне Моро.

Сидней сказал, что настоящий Рич Дево так и не заговорил, поэтому я понятия не имел, о чём вообще могла идти речь. Надо было выкручиваться.

- Клан Окадзаки предложил мне намного более выгодную сделку, - продолжил гнуть свою линию я. Меня примерно просветили во многие аспекты наркоторговли, но откуда я мог знать их все? – И мне хочется найти своё лучшее предложение. Я знаю, что вам нужно это сырьё, но какая мне будет от этого выгода?

Четверо шестёрок Моро за его спиной с огромной скоростью вытащили пистолеты из-за пазух вслед за своим шефом, и теперь пять дул были направлены на меня.

Надо было взять ситуацию в свои руки, иначе скоро сквозь меня можно будет сливать воду с макарон.

- Вот твоя сраная выгода! – воскликнул Моро, а затем кивнул головой на Эмили. – Посмотри. Твоя подстилка даже пальцем не шевельнёт, чтобы попытаться спасти твою никчёмную жизнь. У кого пушка, тот и прав.

Я вновь лишь слегка повернул голову, чтобы взглянуть на Эмили.

Ни единой эмоции на лице.

Как долго она тренировалась, чтобы достичь этого?

Или и правда ни во что не ставила мою жизнь?

Мне пришлось подавить нарастающую внутри панику.

Я приставил его руку с пистолетом к своему лбу и засунул руки в карманы брюк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Друзья по...

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы