- Я сплю с ним за информацию, - небрежно бросила я, ничуть не стесняясь того, что кто-то может это услышать. Не даром меня называли «придворная шлюха». – Думаю, что нравлюсь ему. Сама же давлю ему на горло каблуком. И надеюсь, что второй окажется на горле Акихико раньше, чем он попытается устранить вас так же, как устранил Кацу.
Когда я объяснила свои мотивы, Тсуиоши немного расслабился.
Я знала, что он ещё не простил своего второго сына за смерть наследника, и это была его больная тема.
- 上出来!(яп. «молодец», слышится «джодеки») - похвалил меня Тсуиоши, на что я снова поклонилась.
Он отвернулся от меня, давая понять, что разговор окончен, и хлопнул в ладоши. Это был знак, что пора начинать.
Тсуиоши первым сел во главу стола, я встала по левую руку от него, быстро пробежала глазами по присутствующим. Никаких неожиданностей.
Акихико сел за стол, но подальше от отца, и я не без удовлетворения отметила, что Артур встал от него по левую руку, точно так же, как и я, скрестив руки за спиной.
Мы выполняли роли послушных собак на поводках и в намордниках. Вот только никто не знал, что это нас не особо удерживает от того, чтобы наброситься и перегрызть глотку.
- ようこそ!(яп. «добро пожаловать», «йокосо») – поздоровался глава клана, и все сидящие за столом склонили головы в знак приветствия. – У меня есть одна неприятная новость: у нас появился шпион.
От этой новости всё внутри меня похолодело.
Не мог же он подозревать меня?
А если и мог, то почему его люди не схватили меня перед входом в клуб?
Я холодно смотрела на каждого присутствующего, делая вид, что уже знаю об этом и теперь пытаюсь вычислить крысу.
Если бы Тсуиоши подозревал меня, то не позволил бы стоять за своей спиной.
Значит, он ещё не знает о том, что шпион – это я.
Кого из этих людей я могу подставить, чтобы отвести от себя подозрения?
Кто из них не сможет оправдаться?
- Эмили, - обратился ко мне Тсуиоши, и я намеренно ещё пару секунд не сводила взгляда с сидящих за столом, чтобы показать ему, что я не имею ни малейшего понятия, кто шпион. Хотя внутри меня всё кричало о том, что он знает. Что сейчас он вынесет мне смертный приговор. Глава клана заговорил только после того, как я посмотрела на него: - Найти, кто сливает информацию полиции. Я разрешаю тебе сделать с ним всё, что захочешь.
Я кивнула головой, потому что это было именно тем, что он меня ждали.
Тсуиоши продолжил обсуждение насущных вопросов, но я слушала его вполуха.
Всё начинает принимать очень скверный оборот.
Если я не придумаю, как из этого выбраться, то меня ждут ужасные последствия, с которыми я не готова столкнуться лицом к лицу.
- Эмили, - шепотом окликнул меня мужчина, заставляя обернуться. Это был один из вышибал клуба, высокий мужчина шириной в плечах ничуть не уступающий своему росту. Я даже не помнила его имени. Он поманил меня рукой.
В последний раз смерив всех взглядом, я развернулась и подошла к нему.
Мужчина продолжил говорить со мной таким же шепотом:
- Там внизу пришёл мужчина, и он отказывается уходить, пока не поговорит с тобой.
Я буквально чувствовала на своём затылке внимательный взгляд, и судя по мурашкам на шее, он принадлежал Артуру.
Нет времени разбираться еще и с ним.
Вышибала сопроводил меня до нижнего этажа.
Харви Моро с повязкой на носу стоял у выхода, скрестив руки за спиной.
- Мистер Моро, чем обязана вашему присутствию в Логове Зверя? – даже не скрывая своего презрения, поинтересовалась я. А ещё про себя отметила, что это достаточно ироничное название для ночного клуба.
Я махнула рукой, давая знак вышибале не подходить ближе, а сама практически вплотную подошла к Моро.
- Я пришёл, чтобы ещё раз обговорить с вами ту неприятную ситуацию с мистером Дево, - инстинктивно делая один шаг назад, сказал он.
Даже не попытавшись скрыть ухмылки, я посмотрела ему прямо в глаза, вызывая ещё больше волнения.
- Вы позволили себе заявиться на территорию Окадзаки и желаете рассчитывать на мою помощь? – уточнила я, вскидывая брови вверх. – Назовите мне хотя бы одну причину, почему я не должна отдать приказ убить вас на месте, а от трупа избавиться?
- Потому что я пришёл сюда, чтобы поговорить, - медленно начал он, постепенно начиная злиться. – А мог выследить вас, и тогда разговор пошёл бы в другом направлении.
Я едва удержалась, чтобы инстинктивно не дотронуться до шрама на животе.
- Чего вы хотите? – уточнила я, вскидывая вверх подбородок. Если убью его сейчас – на его место придёт кто-то другой, кто будет знать о том, что это я приложила руку к кончине бывшего начальника.
Нет, это не вариант.
- Позвоните мистеру Дево и спросите, не захочет ли он встретиться ещё раз без посторонних, - предложил Моро. Это был не самый худший вариант развития событий.
Я достала телефон из кармана платья, и быстро набрала номер.
- Всё в порядке? – уже после первого гудка ответил Артур, чему я была немало удивлена.
- Мистер Дево, я встретилась с мистером Моро, и он просит дать ему ещё один шанс, - тут же настраивая Артура на нужную тему разговора, произнесла я.