Читаем Друзья-подруги полностью

С некоторых пор его отношение к Тхар изменилось, нет, не полностью, но всё же… Сначала она его удивила своим отказом взять деньги и признанием, что Ллио для неё как брат. Эльфам свойственно снисходительно относиться к людям: корыстолюбивым, недалёким, склонным подчиняться своим животным инстинктам. Тхар же настолько не соответствовала подобным описаниям, что пробила большую брешь в устоявшемся мироощущении Дирелла, и это мироощущение приходилось теперь пересматривать. Наблюдая за братом и девушкой, Дирелл удивлялся той искренней заботе друг о друге, которая, казалось бы, не может существовать между столь разными существами. И неохотно, но всё же признал, что Тхар неплохо присматривает за непутёвым младшим братишкой. Нет, он, Дирелл, конечно, сделал бы это в тысячу раз лучше… если бы Ллио позволил. Но юноша упорно избегал опеки старшего брата, зато много времени проводил с Тхар.

То, что она, не колеблясь, отправилась в Пустоши спасать его самого и охранять Ллио, убедило Дирелла, что Тхар дорожит его братом по-настоящему. Но оставалась ещё одна, огромная проблема. Не раз эльф задавал себе вопрос: это сейчас они дружат, а что будет через несколько лет или даже месяцев? Когда Ллио подрастёт, рана в его душе окончательно затянется, он оглянется вокруг и не найдёт рядом лучшей женщины? Хотя бы потому, что велик риск того, что он будет вовсе не в Лесах, где ему легко можно подыскать симпатичную воспитанную девушку его народа, которая могла бы заставить братишку забыть об этой всё же совершенно не вписывающейся в эльфийские каноны Тхар…

— Дирелл, не стоит мучиться и подыскивать более дипломатичный вариант слов: "Ты мне не нравишься", — устав ждать, насмешливо предложила Тхар.

— Ты мне не то чтобы не нравишься, но… — тут же откликнулся Дирелл и собрался с духом. — Ты хорошая, добрая девушка, несколько язвительная, временами излишне прямолинейная, имеешь весьма смутное представление о хороших манерах, вдобавок ты не эльфийка… — Дирелл понял, что увлёкся и оборвал себя: — И я был бы совсем не против того, чтобы ты присматривала за Ллио. Тем более, что ты гораздо лучше меня разбираешься в опасностях, что подстерегают малыша в этом ужасном человеческом мире…

— Сколько можно твердить: меня не надо оберегать, я уже давно не ребёнок! — возмутился Ллио, чувствуя, что брат готовится оседлать любимого конька.

— Да, мы вообще-то дружим, — заметила Тхар. — И это Ллио спасал меня, а не я его.

— Ты мне один раз тоже спасла, — справедливости ради заметил юноша. — Тогда, со Странником. И всегда была добра ко мне. И поддерживала, и отвлекала от грустных мыслей.

Тхар улыбнулась ему:

— Можно подумать, ты меня не поддерживал, не развлекал и не оберегал! — она повернулась к старшему эльфу: — Дружба, Дирелл, это когда оба заботятся друг о друге и готовы всегда прийти на помощь друг другу.

— Вот только не надо объяснять мне, почти столетнему эльфу, что такое дружба! — закатил глаза Дирелл. — Я боюсь, что ваша дружба однажды окончится чем-то более… — он замялся.

— Что я всё же вступлю в твой трепетно оберегаемый от посторонних род? — весело хмыкнула Тхар, не замечая застывшего лица Ллио. — Ты зря волнуешься…

— А почему это Тхар не может вступить в наш род? — неожиданно перебил её Ллио, прожигая брата негодующим взглядом. — Если хочешь знать, то она уже давно в него вступила! — Дирелл открыл рот и схватился за сердце, а Ллио гневно продолжил: — И как же вы все надоели мне с вашими дурацкими предположениями! Неужели так трудно представить себе, что юноша и девушка могут просто дружить, без всякой пошлости?!

Дирелл смотрел на него поражённо, а Тхар удивлённо спросила:

— Ллио, ты чего?

— Ничего, — смутился своей вспышки юноша. — Просто все, кому не лень, почему-то ищут в наших отношениях какую-то гадость.

Тхар внимательно посмотрела на него, но вернулась к обсуждаемой теме:

— Дирелл, закрой рот и начинай дышать. Вот уже два с половиной месяца как ты являешься моим… — девушка садистски выдержала паузу, глядя на затравленно хлопающего ресницами эльфа, — старшим братом.

— Ещё чего! — возмутился Ллио, ощущая в груди какое-то непривычное чувство, в котором он с удивлением опознал ревность. — Ты — только моя сестра!

— В каком смысле? — пролепетал Дирелл.

— Тхар — моя сестра по крови, — гордо ответил Ллио, а Тхар тайком довольно улыбнулась, глядя на него.

— Как это? — потребовал объяснений Дирелл, в глубине души обрадованный, что Ллио хотя бы больше не игнорирует его, хотя и не очень дружелюбен.

Ллио рассказал, Тхар дополнила, и Дирелл вздохнул с облегчением. Такие случаи уже были, и принять в род человека как сестру, это ещё терпимо. Хотя бы потому, что после брака она уйдёт из него в род мужа. И теперь можно не опасаться, что этим мужем будет Ллио Алленгоранле.

— Надо провести необходимый обряд, — с загоревшимися глазами заявил Дирелл. — Правда, с этим придётся подождать до того, как ты сможешь держаться на ногах. Старший родственник — я — у вас есть, так что препятствий не вижу.

— Надеюсь, ты больше не будешь обижать Тхар? — настойчиво спросил-напомнил Ллио.

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг

Похожие книги