- Ты не спишь? - спросил проснувшийся Борис. - У меня распирает голову и сильно светится третий глаз. Раньше свечение было совсем небольшим. Мне кажется, что сила увеличилась в несколько раз. Ты что-нибудь о таком слышал?
- Учитель об этом не говорил, и в книгах я не встречал. А с другими магами мы с тобой не общались. Может, это всем известно, только мало у кого есть такие большие камни?
- Может быть, - с сомнением сказал друг. - Знаешь, а ведь я никогда не видел ни одного мага с такой повязкой. Для них она была бы признаком неполноценности. А мы повязали головы не столько в надежде на силу, сколько для маскировки. Нужно быстрее учиться, тогда найдем ответы на многие вопросы. Ты хотел раньше уехать?
- Да, нужно вставать! - Дарк вскочил с кровати. - Заклинания больше нет, и я не вижу смысла тратиться на его обновление. Посиди здесь, а я разбужу кучера и женщин и закажу завтрак. Пусть несут сюда, чтобы мы никуда не отлучались.
Кучер уже не спал, а чтобы поднять женщин, ему пришлось проявить настойчивость. Трактирщик поднес кошелек и пообещал, что сейчас принесут завтрак. Юноша не верил в то, что их могут отравить, но на всякий случай выполнил недавно выученное заклинание определения ядов. В завтраке не оказалось ничего вредного, и он был быстро съеден. Золото из двух сумок пересыпали в кошели трактирщика, которыми обвешали пояса, а часть монет из трех остальных сумок переложили в освободившиеся. По-прежнему было тяжело, но сумки уже не так оттягивали руки.
Все отнесли в карету в два приема и сложили не в каретный ящик, а под лавку. В ящик отправили оружие, которое лежало на дне воза, а арбалеты тоже забрали в карету.
- Как же мы в нее сядем? - растерянно спросила графиня. - Там же нет места!
Места действительно осталось мало, но для трех худеньких женщин его хватило. Когда все уселись, кучер взмахнул кнутом и четыре лошади потянули карету с такой скоростью, о которой с возом можно было только мечтать. Вслед за ней бежали связанные ремнем и оседланные кони, взятые ими из лагеря.
- Вы будете читать свои книги, а чем заниматься нам? - сердито спросила Оля, зажатая с двух сторон девушками. - Вы не наврали о своем благородном происхождении? Или читаете только магические книги и не научены тому, как в присутствии дам должны себя вести кавалеры?
- Мы не путешествуем, а спасаемся от врагов, - терпеливо ответил Дарк, решивший пока обойтись без магии. - К тому же в этих лесах водятся разбойники. Одни арбалеты от них не помогут, а охрану еще нужно нанять. Наше искусство магов - это тоже оружие, поэтому сейчас намного полезней читать книги, чем любезничать с вами. Для этого будет более подходящее время.
- Смотрите, вы обещали! - сказала она. - Вы можете меня усыпить? Если нечем заняться, лучше спать. Будет не так неудобно и быстрее пройдет время. В Багоре разбудите.
- Больше никто не хочет спать? - спросил юноша. - Для вас это действительно удобно.
Служанка решила присоединиться к своей госпоже, и обе тут же уснули. Вела отказалась.
- Я лучше посмотрю на вас, - сказала она Дарку, немного его смутив.
До встречи с графиней она обращалась к обоим на ты, а потом перешла с ним на вы, а с Борисом вообще не разговаривала.
- Смотрите, - ответил юноша и вернулся к чтению книги. Он быстро увлекся и прервался, когда почувствовал голод.
Герцогиня спала, но проснулась, когда они стали обедать хлебом и ветчиной. Магический сон оказался сильнее, и остальные женщины не реагировали на аппетитные запахи и чавканье. Вела присоединилась к юношам и с удовольствием поела.
- Опять будете читать? - спросила она, вытерев губы платком. - Как вы только можете это делать при такой тряске! Может, хоть немного поговорим?
- Немного можно, - согласился Дарк. - И о чем будем говорить?
- Расскажите, как вы хотели помочь графине.
- Купим большой особняк и возьмем ее на содержание, - ответил он. - Вы тоже сможете в нем жить.
- Вы благородны только по происхождению, - с сожалением сказала Вела. - Маг должен был обучить вас не только бою, но и манерам. Мужчины берут на содержание только шлюх, а не замужних женщин, да и для меня такое проживание будет бесчестьем! Я понимаю, что вы не имели в виду ничего дурного, но дворяне Орта нас ославят.
- Мне кажется, что Оля не слишком заботится о своей репутации, - заметил Дарк.
- Это здесь, - возразила девушка. - Она уже не верит в возвращение мужа и пытается зацепиться за вас. Этого никто не видит, кроме ее попутчиков, поэтому она ничем не рискует.
- Рискую я. Если граф все же вернется... И потом зачем она мне? Я готов помочь, но не связывать с ней свою жизнь! Если не подходит особняк, когда приедем в Орт, придумаем что-нибудь другое. Вы тоже не верите в возвращение отца?
- Верю, - улыбнулась она, - поэтому пока не вешаюсь к вам на шею. Вот когда не будет веры... Не прогоните?
- Мы уже предложили вам свою помощь.
- Мы?
- Борис мой друг, и он для меня дороже вашей Оли, - сердито сказал Дарк. - Как только приедем в Багор, сразу же купим ему благородство! Вы с ним нормально общались, а теперь почему-то воротите нос. Это из-за графини?