Несчастный обхватил голову руками и стал раскачиваться на стуле, как неваляшка, с трудом сдерживая рвущийся из глотки отчаянный вой… Он не смог, не справился. Доверился подлецу Ле Сеню, который в очередной раз его подставил. Потерял драгоценный день, за который можно было попытаться самостоятельно раздобыть чертову траву. Да хотя бы у того же старшего инспектора (который, после добытой утром на первом же выезде редкой марки, проникся симпатией к молодому напарнику) можно было осторожно выспросить адреса местных криминальных авторитетов, и после дежурства попытаться наладить с кем-нибудь из них взаимовыгодный контакт. Да, в будущем подобная связь с криминалом наверняка аукнулась бы новыми грандиозными бедами для Лы Вана, но это были б уже только его проблемы, и ради спасения подставившегося по вине сына отца младший инспектор с радостью сейчас поставил бы на кон не только свою дальнейшую карьеру, но и жизнь… Но увы! Он доверился ублюдку Ле Сеню, потерял день и остался у разбитого корыта.
Отчаянье Лы Вана было так велико, что будь у него сейчас при себе табельное, парень с огромной вероятностью пустил бы себе пулю в лоб. К счастью, после дежурства инспектора, как водится, сдавали пистолеты под роспись в оружейку.
Как в тумане, Лы Ван собрал рюкзак с нехитрыми пожитками, сунул в карман разбитый смартфон и… Он уже запер дверь кабинета, когда изнутри вдруг раздались пронзительные трели служебного мобильника.
Двинувшийся было прочь по коридору, Лы Ван вдруг решительно развернулся и бросился обратно, отпирать дверь своего кабинета. Ему в голову пришла мысль: что это звонок от Ле Сеня, у которого таки проснулась совесть. А поскольку разбитый смартфон Лы Вана на вызовы больше не отвечал, следователь решил дозвониться на служебный мобильник младшего инспектора… Бредовая логика, конечно, но отчаявшийся Лы Ван тогда готов был верить в любой абсурд и хвататься даже за иллюзорную соломинку.
— Алло! Да! Слушаю! — яростной скороговоркой выдал в цапнутую с зарядочной базы трубку ураганом ворвавшийся обратно в кабинет Лы Ван.
— Это младший инспектор Бо Лы Ван? — раздался в ответ напористый девичий голосок.
С трудом сдержавшись, чтоб не послать подменившую Ле Сеня незнакомку матом, Лы Ван после небольшой паузы таки выдавил в ответ:
— Да, это я.
— Лы Ван, я нечаянно подслушала ваш вчерашний разговор в клубной курилке с неким Ле Сенем, — ошарашила неожиданным продолжением девушка и, без паузы, стала шокировать дальше: — Еще я уверена, что ваш приятель Ле Сень не смог выполнить данное вам вчера обещание.
— Но откуда вы?.. Девушка, кто вы, вообще?
— Я та, что реально может решить вашу проблему, Лы Ван. Сейчас я продиктую вам адрес, где через полчаса буду ждать вас. Приходите один. Предупреждаю, если замечу возле вас любое сопровождение, я к вам не подойду, и на мою помощь в разрешении своей проблемы можете дальше не рассчитывать.
— Клянусь, я буду один! — поторопился заверить окрыленный надеждой Лы Ван.
— Отлично! Тогда записывайте…
Глава 36
Ву Хо специально выбрала местом встречи с Лы Ваном рыбный отдел мегамаркета, где среди огромных двухметровых аквариумов (с разнообразной рыбой и прочими морскими и речными гадами) вперед-назад слонялись толпы зевак, затеряться среди которых невысокой девушке было просто и удобно.
Лы Ван примчался на рандеву с ней аж минут за десять до назначенного девушкой срока, и Ву Хо, оставаясь в тени, получила возможность тщательно отследить окрестности: на предмет наличия у младшего инспектора скрытой группы поддержки… Однако никого подозрительного за следующие десять минут тайного наблюдения за посетителями рыбного отдела Ву Хо не обнаружила. И решилась-таки подойти к нервно переминающегося у пятого аквариума младшему инспектору.
— Добрый вечер! Это я вам звонила, — открылась Ву Хо, подкатив к одинокому парню в форме со своей почти пустой тележкой (взятой, разумеется, лишь для отвода глаз и конспирации), и сбросив с головы капюшон.
— Ты⁈ — ошарашенно выдохнул младший инспектор, мгновенно опознавший в девушке хозяйку квартиры, где сегодня утром старшим напарником Лы Вана была выторгована у ее брата редкая марка.
— Пойдем, — тоже перейдя на ты, девушка подхватила парня под локоть и потащила следом за тележкой прочь от многолюдных аквариумов.
— Да, это я, — стала объяснять она младшему инспектору на ходу. — Но то, что мы виделись этим утром, никакого значения не имеет. Наша утренняя встреча — это просто случайность. Эдакое забавное стечение обстоятельств. И к делу, ради которого я тебе позвонила, никакого касательства не имеет.
— А что имеет?
— Минуту терпения, и я все тебе объясню.
— Куда ты меня тащишь?
— Туда, где поменьше лишних ушей. Вот в этот отдел постельного белья, например… Видишь, мы тут с тобой совершенно одни. И можем без опаски говорить о деле.
— Я слушаю, — кивнул Лы Ван, остановившись вместе со спутницей у полок с разноцветными шелковыми подушками.
— Прежде чем я все расскажу, пожалуйста, отдай мне на время нашего разговора свой смартфон, — девушка требовательно протянула ему руку.