Читаем Ду Фу полностью

В знакомом мне доме.я пение ваше слыхал,У старого другая с вами встречался не раз.Здесь, к югу от Цзяна,прекрасные есть уголки.Цветы опадают -я снова приветствую вас.

В стихотворении «Сто печалей», написанном в 761 году, Ду Фу описывает детство как лучшее время жизни, и это легко понять, ведь с конфуцианской точки зрения поэт не достиг того, что в его возрасте положено достигнуть «благородному мужу»: у него нет ни должности, ни положения, ни постоянного угла, и он вынужден скитаться в поисках случайных заработков. К тому же он вечно болеет и чувствует себя стариком. Поэтому в стихах и возникает ностальгия о прошлом. В даосском трактате «Чжуанцзы», созданном в IV-III веках до и. э., часто встречаются образы резвящихся на воле лошадей, вот и Ду Фу, следуя даосской трактовке, сравнивает себя с беспечным бурым теленком и горько сетует на болезни, нищету и неустроенность поздних лет:

Вспоминаю - мне было пятнадцать тогда -я мальчишкой в душе оставался.Словно бурый теленок, беспечен я был,убегая стремглав за ограду.А когда в благодатные дни сентябрявсюду груши и финики зрели,Я, бывало, взбирался по тысячу разна деревья осеннего сада.Но теперь наступила иная пора -пятьдесят мне исполнится скоро.Я гораздо охотней сижу или сплюи с трудом поднимаюсь с постели.И хотя я шутить заставляю себя,принимая почетного гостя,Не избавиться мне от назойливых дум,и заботы совсем одолели.Я домой возвращаюсь, и снова менявсюду голые стены встречают.И жена моя добрая видит опятьна лице моем те же печали.Сыновья ж мои, неслухи, знать не хотятникакого к отцу уваженья -Всё кричат от обиды, что вновь на обедничего им сегодня не дали.

Глава вторая ИМПЕРАТОРСКИЕ ЭКЗАМЕНЫ

На восток и на запад

отправлялся в скитания ты,

И опять мы простились, -

с той поры миновал целый век.

То со мною прощался,

и снег был похож на цветы,

А сегодня вернулся,

и цветы так похожи на снег.

Фань Юнь. Стихи на прощание


ДУ ФУ ПУТЕШЕСТВУЕТ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже