Читаем Дублер Казановы полностью

— Зря, подружка. Хоть два часа, но наши. Бессонная ночь лишь прибавляет морщин и портит цвет лица. Утром точно будешь серая, как вобла, а под глазами будут круги. Побереги морду-то, подружка. Ничто так не старит, как лицо, — говорил Семен Альтов. Умненький мужичок, понимает в бабах толк. Мы ведь с годами не молодеем. Красота нам ещё пригодится.

— Я и в своей постели порой с трудом засыпаю, если на душе тяжело. А в чужом доме, да ещё после такой встряски — и подавно. До сих пор все внутри дрожит, никак не успокоюсь. Я же не такая отважная, как ты.

— После подобной разминки как раз хорошо спится. Только приложи голову к подушке, — тут же провалишься в сон.

— Нет, Алка, это у тебя нервы, как канаты, ты ничего не берешь в голову, а мне трудно отрешиться от того, что произошло, это слишком сильное потрясение. Никогда не принимала участие в настоящей драке, да ещё с женщиной, да ещё с бывшей одноклассницей. Сама себе противна.

— Наплюй слюной и разотри. Хочешь, научу, как избавляться от ненужных мыслей? Смотри сюда. Складываешь губы трубочкой и сильно выдохнув воздух, произносишь: «А мне по х…». Все слово можешь не выговаривать, если тебе претят подобные выражения. Этих звуков вполне достаточно, чтобы на душе сразу стало легко и безоблачно. Попробуй, проверено на практике, зуб даю!

— Спасибо за психотерапию, Алка, — улыбнулась Лариса.

— Вишь, каким ты умным словам научилась у нашей психиатрессы! Полезно общаться с умными людьми — и ума, и непонятных слов наберешься, и сама за умную сойдешь. Полегчало хоть?

— Полегчало, спасибо.

— Тогда пошли спать со спокойной душой. О красоте нужно неустанно заботиться. Да и о здоровье подумать не мешает. Если мы о себе не побеспокоимся, — то кто о нас почешется? Быть красивой — дело рук самой женщины, тут помощников не найти.

— Даже если мне удастся сейчас заснуть, то в половине восьмого ты меня даже пушкой не разбудишь.

— Разбужу, не сомневайся. Есть верное средство.

— Нет, Ал, ты спи, а я посижу.

— Как знаешь, дорогая. Твой организм, твоя красота, ты и решай. Только давай без самодеятельности, ладно? Не вздумай зайти к Натке в комнату, чтоб проверить, дышит ли эта тварь. Я ещё не избавилась от подозрений, что она притворяется. Как шарахнет тебя по башке тем же самым канделябром, что и Марика, — охнуть не успеешь.

— Нет, я к ней не пойду, боюсь.

— Чтоб ты чувствовала себя в безопасности, я закрою нашу дверь на ножку стула, она наружу открывается.

— Ладно.

Взяв стул, Алла продела его ножку в дверную ручку, подергала её и удовлетворенно кивнула.

— Годится. Натка заперта, ты тоже, так что имею право придавить ухо со спокойной душой. Но если что подозрительное услышишь, — лучше разбуди меня, — предупредила она. — Одной тебе с этой оторвой не справиться. Но чую, никаких неприятных неожиданностей до утра не предвидится, так что не волнуйся.

— Хорошо бы… — с легким вздохом отозвалась Лара.

— И не вздыхай, как беременная корова. Ничего страшного не произошло. Ты просто росла в других условиях, поэтому к коммунально-бытовым разборкам не приучена. А в определенных слоях населения кухонные драки на сковородках, до крови и смертоубийства, — обычное явление. Дерутся по дурости да по пьянке, используя разные подручные предметы, а потом, как ни в чем ни бывало, пьют и живут дальше. К сожалению, и нам с тобой, помимо нашей воли, пришлось окунуться в эту грязь. Что ж, иногда бывает полезно окунуться в прозу жизни, а то мы слишком благополучны. Все познается в сравнении, теперь будем больше ценить свою спокойную жизнь.

Лара вздохнула, но промолчала, опасаясь, что подруга опять будет обвинять её в чистоплюйстве.

— Сниму-ка я костюм, а то утром предстану перед очи Лидии Петровны в непрезентабельном виде. Решит, что я драчунья, а мне её мнение дорого, — сказала Алла, расстегивая и снимая жакет. — Никогда не спала в одежде. Сегодня впервые испытала это сомнительное удовольствие. Вот уж никогда бы не подумала, что мне, респектабельной даме, придется спать на чужой даче, не раздеваясь, карауля взбесившуюся стерву!

— Я тоже не могла предположить подобного…

— Знали бы мои ребята, — со смеху бы подохли. По уму нам нужно было б звякнуть нашим охранникам. Они бы подежурили, а мы преспокойно отбыли по домам. Утром ребята доставили б Натаху куда надо — хоть в психушку, хоть к Лидии Петровне, хоть на Луну. А мы тут сами корячимся, боевые раны зарабатываем да красивую одежду портим.

— Алка, до меня только сейчас дошло — ведь завтра суббота, Лидия Петровна отдыхает. По выходным в их психиатрическом центре только дежурный психиатр принимает.

— Вот незадача! Как же мы это не учли-то! Мы ведь ни адреса, ни номера её домашнего телефона не знаем.

— Может быть, на работе подскажут?

— Нет, они такой информации не дадут. Представь, сколько психов захочет пообщаться с ней в неурочное время!

— Куда ж мы денем Натку? Без помощи психиатра нам не обойтись.

— Говорила тебе — эту невменяемую дебилку надо сбагрить в психушку.

— Сначала давай посоветуемся с Лидией Петровной. Если она скажет, что Натку надо положить в больницу, тогда и отвезем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины могут все

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер