Читаем Дублёрша невесты, или Сюрприз для Лорда (СИ) полностью

– Поэтому мне и пришлось вместе с ней разбираться в разновидностях фотоплёнок и зелий, необходимых, чтобы перенести изображение с плёнки на бумагу. А ещё, чтобы поддержать увлечение Молли, я выучилась играть в заморские шашки. А с Бьянкой мы вместе учимся гончарному делу. Дочки не дают мне скучать, – улыбнулась Гертруда. – Мне надо быть готовой ко всему.

– То есть, чтобы проверить насколько хорошей женой и хорошей матерью станет девушка, – ухватил мысль Максимилиан, – нужно проверить, как хорошо она умеет учиться новому?

– Именно. Не нужно давать задание на проверку тех умений, которые у девушек уже есть. Нужно дать задание научиться новому ремеслу. А чтобы все конкурсантки были в равных условиях, мы должны отыскать такое, каким на данный момент не владеет никто.

Максимилиану идея понравилась.

– Тогда, может, как раз подойдёт фотография? – предложил он.

Вирджиль, перед которым опять пасьянсом лежали шесть снимков конкурсанток, покачал головой:

– Насколько помню, в анкете Хлои написано, что она занималась фотографией, – он полез в папочку, порылся в бумагах и, ткнув в одну из них, произнёс: – Да, так и есть.

– Заморские шашки? Гончарное дело? – выдвинул ещё две версии Лорд.

– Не годится. Шашки сейчас в моде. Они указаны у каждой второй, – доложил Вирджиль. – А лепкой увлекалась Рунета. Разные виды искусств тоже не подходят, – добавил он. – Даниэлла занималась рисованием, Николь – вокалом, Камилла – танцами. Алхимию также сразу вычёркиваем – среди конкурсанток имеется дипломированный специалист – Белинда.

– Может, верховая езда? – азартно выдал Максимилиан.

Вирджиль вновь зарылся в бумаги:

– Нет, не подходит. Рунета указала в анкете, что отлично держится в седле.

– Тогда давайте вернёмся к рукоделию. Что там с бисероплетением? – усмехнулся Лорд.

– Бисероплетение, как и вышивка, вязание и макраме, и даже лепка из папье-маше – всё это отпадает. Камилла знакома со всеми видами рукоделия, если, конечно, верить её анкете.

У Максимилиана иссякла фантазия. Он вопросительно поглядел на Гертруду.

– Я знаю ремесло, с которым незнакома ни одна из конкурсанток, – победно улыбнулась она. – Вождение автомобиля.

– Вождение автомобиля??! – Вирджиль и Максимилиан переглянулись удивлённо.

Церемониймейстер открыл было рот, желая что-то возразить, но Гертруда перебила его предупреждающей улыбочкой:

– Вот только не нужно говорить, что девушка за рулём – нонсенс. Поверьте, пройдёт пара десятков лет и это станет обыденным явлением. Дорогой, проверь лучше на всякий случай, не указано ли в анкете одной из конкурсанток такое умение.

– Да я и так помню, что не указано, – проворчал Вирджиль, но всё же внимательно проглядел бумаги, после чего развел руками: – как я и думал, среди девушек нет сумасшедших.

Гертруда краешком рта улыбнулась его шутке, а затем огласила регламент:

– Дадим конкурсанткам неделю. Пусть инструктор по вождению занимается с каждой по нескольку часов в день. А по истечении семи суток устроим…

– …гонки, – подсказал Максимилиан.

Гертруда осуждающе покачала головой:

– Экзамен по вождению. Кто сможет сдать на права, тот и пройдёт в следующий этап.

Она поднялась:

– Прошу извинить. Пора кормить младшенькую, – и завораживающе шурша юбками, вышла из библиотеки.

Вирджиль проводил её взглядом и откинулся на спинку кресла:

– Гениально, не находите, милорд? Как и всё к чему прикладывает руку Гертруда.

– Безусловно, – подтрунил Максимилиан. – Только гениальная женщина, могла придумать такой гениальный «очень женский» конкурс.

– Но согласитесь, милорд, сами бы мы до такого не додумались, – парировал Вирджиль.

Ну, вообще-то, Максимилиан в шутку грозился устроить что-то подобное. Но идея казалась ему странной: причём тут автомобили к конкурсу невест. Однако Гертруде с лёгкостью удалось связать одно с другим.

– Да, сами бы не додумались, – решил уступить другу Лорд. – Для такого нужна гениальная женщина.

Вирджиль самодовольно улыбнулся и вернулся к пасьянсу.


Глава 21. Никакой ошибки


Глава 21. Никакой ошибки


Всё утро Тоня провела в библиотеке. В зале периодики. Ведь если в Абсильвании нет Интернета, то единственное место, где можно найти хоть какую-нибудь информацию о Брайоне Сильвестре – это газеты. Особых иллюзий не питала. Не так и велика вероятность, что профессор провинциального университета попал на полосы местных изданий. Ну а вдруг?

Перейти на страницу:

Похожие книги