Читаем Дубликант (СИ) полностью

В полумраке, окутанная дымом благовоний, за столом сидела положив руки на светящийся хрустальный шар гадалка. Вглядываясь в струящийся внутри сферы фиолетовый туман он произнесла низким, загробным голосом:


– Входи, незнакомец! Вижу тяжкая проблема гложет тебя… – она подняла глаза, оторвавшись от созерцания магического шара, и взглянула на гостя, – А, Мигелле, это ты? – ее голос тут же стал нормальным, – С чем пожаловал на этот раз?


– Ну, меня действительно гложет одна… кхм.. проблема, – контрабандист улыбнулся, – Я присяду?


Кассандра кивнула ему и он сел за столом напротив.


– Уверена проблема не простая и срочная, раз ты решил навестить меня накануне карнавала, – колдунья вопросительно приподняла бровь


– Ты как всегда проницательна, Кэсси, – гадалка фыркнула, – Проблема весьма срочная.


– Тогда, ты знаешь мои тарифы за срочность.


– Конечно. О чем речь, – Мигель положил на стол увесистый кошель.


Кассандра посмотрела на внушительный размер вознаграждения и перевела удивленный взгляд на визитера.


– Я взял смелость удвоить твой гонорар, – пояснил тот, – дело действительно непростое…


– Говори.


– Ты помнишь тот демонический перстень который…


– Ла мерде дель торо, Мигелле! – женщина гневно взмахнула руками, развеивая туман в хрустальной сфере, – Я же говорила, что не желаю больше ничего слышать об этом проклятом артефакте!


– Да, я помню, – контрабандист пододвинул кошелек с монетами ближе к гадалке.


Кассандра презрительно посмотрела на деньги.


– Спокойно! Мне всего лишь нужно чтобы ты дала мне знак где искать тех, кто последними взаимодействовал с ним.


– Ихо де пута! Ты же понимаешь к кому мне придется обращаться за этим? – Кассандра была непреклонна, – Ветэ аль Дьябло! Отправляйся в Инферно и спроси сам!


– Ах, милая Кэсси, – Мигель холодно улыбнулся, – Ты же знаешь, такие вещи мне не подвластны… Прошу, не заставляй меня отправлять тебя туда напрямую. Просто проведи сеанс.


– Ту мадрэ, Мигелито! Ты никак вздумал мне угрожать?!


Бандит пожал плечами.


– Прокляну!


– Есть вещи пострашнее твоих проклятий…


Колдунья хотела разразиться еще одной гневной тирадой, но взглянув на отрешенного Мигеля спросила уже более спокойно:


– Все настолько серьезно?


– Более чем, – вздохнул тот, – Более чем.


– Аль Дьябло контиго! Я помогу. Но мне понадобится что-то другое помимо золота, – Кассандра ловким движением сграбастала кошелек со стола и он исчез где среди многочисленных складок на ее пышной юбке.


– Все что ты скажешь, Кассандра. Все что ты скажешь…



*****


– Ты слышал, Ганс? – идущий сзади Ральф тронул напарника за плечо.


– Что?


– Крики? Я точно слышал чьи-то крики…


– Ну конечно ты слышал крики, – отмахнулся Ганс, – Это же пыточные.


Пройдя чуть вперёд он остановился не услышав тихих шагов и сопения приятеля. Обернулся. На него смотрело острое жало стилета.


– Сука! Решил меня сдать Мигелю? – голос Ральфа дрожал, клинок ходил ходуном в его трясущейся руке, выписывая неровные круги – Думал я такой тупой и ничего не пойму? Обломись, выкормыш помойной крысы!


– Раффи, успокойся и убери свою зубочистку, – Ганс достал огромный с зазубринами тесак, – Иначе я выпотрошу тебя как осетра на нерест.


– Хрен тебе! – Ральф крепче сжал свое оружие, – Лучше уж так, чем попасть к костоломам Миго!


– С чего ты взял, вечно ноющий кусок говна, что я решил сдать тебя Управляющему?


– Ты сам только что проговорился!


– Что ты несешь, придурок? – Ганс удивленно поднял брови, – из тебя еще не весь сидр выветрился, что ли?


– Ты привел меня в Пыточную!


– Бл*ть! Да потому что наш маршрут проходит через Пыточную, идиот!


Ральф продолжал держать оружие на вытянутой руке перед собой, тыча им в понедельника.


– Послушай. Если бы я хотел тебя отдать Мигелю, я бы уже давно это сделал, еще пока ты пьяный валялся пуская слюни у меня в убежище.


– Ну… – Ральф задумался, – Тебе просто было лень тащить меня на своем горбу, пока я в отключке. Хотел чтобы я сам дотопал своими ножками прямо в лапы пытарей, чертов ублюдок?!


– Дебил, я мог просто позвать мигелевских прихвостней прямо в убежище!


– Тогда бы оно перестало быть тайным! Ты не такой идиот, Ганс. Уж я то тебя знаю. Вот ты и выдумал этот хитрый план.


– Ай, все! Если не веришь что мы просто идем самым кратчайшим путем, просто оставайся здесь. Вали на все три стороны, Раффи. Ведешь себя как взбалмошная барышня, в самом деле, – Ганс спрятал тесак и развернувшись пошел дальше.


Через минуту он услышал за спиной осторожные шаги и нервное сопение.


– Чтобы ты знал, трусливый идиот, нам нужно просто пересечь небольшой коридор Пыточного Дома. Мы выйдем из одной двери и войдём в другую.


– Все равно, мне не по себе от этих стонов и криков за стенами, – подал голос подельник


– Никто не потащит тебя в номера. Там и без таких сыкунов как ты липкий пол от мочи и крови. Бу-га-га! – Ганс резко развернулся и поднял вверх руки, пугая трусливого контрабандиста.


От неожиданности, Ральф выронил стилет и тот упав звякнул о камни. Ганс расхохотался.


– Что, сердце выскочило из груди, Раффи? Или говно потекло по штанине?


– Хорош ржать придурок!


Перейти на страницу:

Похожие книги