Читаем Дуэль полностью

– Может быть, потом. Я сама схожу поблагодарю кухарку. И поделюсь с Троем пирогом с малиной. Никто не умеет испечь ничего лучшего, и вы знаете, что он обожает пироги с малиной. – Афина болтала без умолку, но не могла остановиться, потому что лорд Марден все резал и резал то, что лежало перед ним на тарелке, все подносил и подносил вилку ко рту, не переставая жевать.

Халл подал ей чашку чая и спросил со вздохом:

– Это все, мисс?

– Да, благодарю вас.

– Милорд?

– Может быть, у вас есть немного болиголова?

Афина посмотрела на графа, но он не обращал на нее внимания, а дворецкому жестом велел выйти.

– И закройте, пожалуйста, за собой дверь, – сказал он, после чего, наконец, посмотрел на девушку.

Не растрепались ли у нее волосы? – подумала Афина.

Потом он уставился на покрытую крышкой тарелку, содержимое которой Халл пытался заставить ее попробовать, набрал в легкие воздуха и сказал:

– Откройте ее.

– Но я не…

– Просто откройте.

Афина сняла крышку.

– Ах!

Какое необыкновенное кольцо! Таких крупных бриллиантов она не видела с тех пор, как побывала в королевской сокровищнице в Тауэре. Она протянула пальчик и осторожно коснулась его, перевернув камень так, чтобы на него упал свет из окна.

– Боже мой!

Она убрала пальчик и сжала руки на коленях. Это могло означать лишь одно. Джентльмен не предлагает леди безделушки за завтраком, если у него честные намерения. Она с трудом отвела взгляд от прекрасного кольца и посмотрела на лорда Мардена, который не сводил с нее глаз, словно ястреб, высматривающий мышь.

– Ах! – повторила она. – Этого-то я и боялась.

<p>Глава 17</p>

В браке любовь подобна глазури на пироге.

Аноним

В браке любовь – это мясо с картошкой, хлеб с маслом, и к тому же еще и десерт.

Жена анонима

– Я еще мог бы понять, если бы вы боялись пауков и змей, но неужели вы боитесь бриллиантов? Или вы боитесь колец? Я понимаю, перстень – это ужасно, это что-то вроде кандалов или кольца в носу.

– Что за чушь вы несете! – Афина накрыла тарелку с кольцом крышкой и пододвинула ее в его сторону. – Мы оба понимаем, что это значит.

– Превосходный бриллиант, один из тех, которые принадлежали нашей семье несколько столетий, но, если хотите, я могу купить современное кольцо. Вы, кажется, любите жемчуг.

– Сейчас не время для шуток, милорд. Кольцо – это просто символ.

– Символ, означающий мои чувства? Обещание заботиться о вас и вашем брате? Залог того, что вы никогда ни в чем не будете нуждаться?

– Это предложение вступить в брак.

– И кажется, не очень действенное. Полагаю, мне следовало стать на колени. Собаки здесь нет?

Афина не обращала внимания на его старания отвлечь ее. Она еще дальше оттолкнула тарелку с кольцом.

– Кольцо – это предложение, которого я ждала со страхом.

– А-а, а я было решил, что страху вас вызывает моя персона.

– Я боялась, что присущее вам чувство долга заставит вас просить моей руки.

– Так оно и есть, само собой разумеется.

– Я не согласна, что тоже само собой разумеется.

Сначала Йен почувствовал облегчение, а потом решил, что ему следует обидеться.

– Поскольку предложение не было высказано словами, полагаю, что я не могу пожаловаться на стиль вашего отказа, но женщину благородного происхождения учат поблагодарить джентльмена и сказать, что она считает его предложение честью для себя.

– Прекрасно, я вас благодарю. Вы оказали мне честь. Теперь вы удовлетворены?

– Не совсем. Вы сказали, что не согласны и это само собой разумеется. Не вижу в этом ничего само собой разумеющегося. Разумная женщина тщательно обдумала бы предложение, и особенно если у нее нет выбора.

– Но у меня есть выбор.

– Уигги? Думаю, что они поладили с леди Пейдж. Кажется, он полагает, что ее связи помогут ему найти приход с доходом. Либо это, либо он вознамерился жить на ее деньги – так же как собирался жить на ваши.

– Мистер Уиггз – и леди Пейдж?

– Я видел и более странные пары.

– Да, вроде простой деревенской девушки и лощеного лондонского джентльмена.

Йен взял кольцо и стал поворачивать его так и сяк, чтобы видеть, как играет бриллиант.

– В такой паре нет ничего плохого. Мужчине вовсе не обязательно жениться на опытной женщине.

– Скажите откровенно: в ваши планы входило взять в жены деревенскую девушку, такую простушку, как я?

– В мои планы вообще не входило жениться, клянусь вам.

– Вот видите. Вы не хотите жениться.

Он поднял кольцо.

– И все же я сделал предложение. И потом, простушка может стать не простушкой. А вот характер изменить нельзя. Только дураки женятся на хорошеньких личиках.

Афина молчала, обдумывая сказанное.

– Я не говорю, что у вас личико не хорошенькое, – поспешил он добавить, – но вы можете предложить гораздо больше. Любой мужчина, будь то герцог или ломовой извозчик, был бы счастлив назвать вас своей женой.

От этого комплимента Афина вспыхнула, но оставалась спокойной, словно ждала чего-то большего.

Перейти на страницу:

Похожие книги