Молли прислонилась затылком к грубой кирпичной стене. Она решила ненадолго сбежать от шума и духоты. На улице воздух все еще хранил дневное тепло, хотя солнце село за горизонт много часов назад. Однако на веранде царила прохлада, и Молли с наслаждением подставляла лицо летнему ветерку. Веранда нависала над крошечным ручейком, и до слуха Молли доносилось его тихое мелодичное журчание. Оно напоминало ей напевный голос Лили Роуз.
— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — Глубокий звучный голос Сэма вновь волшебным образом подействовал на Молли, и ее сердце бешено забилось в груди.
Девушка огляделась в поисках вдовы.
— Она танцует с вашим другом мистером Локом, — пояснил Сэм, облокотись об ограду и устремив взгляд на ручей.
Молли не ответила.
— Понравился ли вам вечер?
— Думаю, да.
— Думаете? — Сэм взглянул на девушку, и в его аккуратно подстриженной бороде, освещенной луной, заиграли золотистые искорки. Молли показалось, что он ужасно похож на древнего викинга.
— У меня… у меня очень много работы на ранчо. Мне не следовало приезжать.
— Неужели вы считаете, что не заслужили немного отдыха и развлечений?
Молли говорила себе то же самое, но созерцание Лили Роуз в объятиях Сэма вовсе не казалось ей развлечением.
— Возможно, вы правы.
— Не помню, чтобы я видел вас такой неуверенной прежде, мисс Джеймс.
Дразнящий взгляд Сэма заставил Молли сжаться.
— Вы правы, мистер Бранниган. Думаю, я просто устала. А теперь мне лучше поехать домой. Так что если вы позволите…
Молли хотела проскользнуть мимо Сэма, но тот схватил ее за руку, отчего кожа девушки мгновенно покрылась мурашками.
— На вашем месте я бы остерегался Лока. У него гораздо больше опыта общения с представителями противоположного пола, чем у вас. Глазом моргнуть не успеете, как окажетесь в его сетях.
И тут Молли дала волю гневу:
— А откуда вы знаете о моем опыте, мистер Бранниган? И вообще моя жизнь не ваше дело. Насколько я понимаю, мистер Лок — мой знакомый, а не ваш. Я бы посоветовала вам беспокоиться о репутации миссис Роуз, а не о моей!
Молли вырвала руку и устремилась в зал, но она готова была поклясться, что видела улыбку на губах Сэма. Направляясь в столовую, она еле сдерживала гнев. Черт возьми! Похоже, этого мужчину ничуть не волновала репутация вдовы, так какого же черта он так пекся о ней?
Ни разу не оглянувшись, Молли принялась искать дядю. Она твердо пообещала себе выкинуть Сэма Браннигана из головы раз и навсегда.
— Знаете, преподобный Фоули, девочке очень повезло, что она обрела такого опекуна, как вы.
Стоя в углу, Джейсон оказался пойманным в сети Гарриет Льюисон — чрезвычайно полной женщины, жены Дж. Л. Льюисона, одного из наиболее процветающих коммерсантов Траки. Известная сплетница города, она крайне раздражала Джейсона, но он хотел извлечь из знакомства с ней максимальную пользу. Чем больше он узнает о своей племяннице, тем лучше.
Гарриет закатила глаза к небу.
— Она осталась совсем без присмотра после убийства несчастной Коллин.
Слова женщины еще больше пробудили интерес Джейсона.
— Знаете, миссис Льюисон, я хотел посоветоваться о судьбе Молли с кем-нибудь, но мне нужен человек, который сможет держать наш разговор в строжайшем секрете. Вы считаете, что можете посвятить меня в подробности? Мне кажется, Молли пойдет только на пользу, если я разберусь в событиях, предшествующих случившемуся несчастью.
Гарриет широко улыбнулась:
— О, преподобный, я совершенно с вами согласна.
Она огляделась по сторонам, а потом увлекла Джейсона в угол.
— Трагедия случилась, когда Молли исполнилось семь лет. Никто не знает подлинной истории, и иногда версии произошедшего коренным образом отличаются друг от друга. Однако Малкольм Джеймс говорил, что Шеймус Бранниган выманил Коллин из дому с помощью записки, в которой говорилось, что Молли ранена. Девочка уехала тогда с мексиканцем… как же его зовут?
— Санчес?
— Да, точно. Коллин поверила. Когда она приехала в хижину, где, как говорилось в записке, находилась Молли, там ее поджидал Шеймус. Он напал на нее. Я не стану вдаваться в подробности, но тело Коллин нашли наполовину одетым, когда на место прибыл шериф… Мэл застал их в хижине и попытался спасти жену, но Шеймус вытащил пистолет и убил мать Молли.
— Ужасно, — произнес Джейсон, качая головой. Темный локон упал на его лоб, и миссис Льюисон покраснела, словно школьница. Джейсон улыбнулся. Он благодарен Господу за то, что тот одарил его красивой внешностью, которая всегда играла на руку ему и Всевышнему.
— Но вы сказали, что у рассказанной вами истории две стороны.