— Дай мне на нее посмотреть.
— Я ее разорвала.
— Молли, я говорю тебе правду. Я никогда тебя не обманывал. И никогда не изменял. — Впервые Сэм позволил себе улыбнуться. — У меня не было ни малейшего желания встречаться с другой женщиной с тех самых пор, как я познакомился с тобой. Ты вполне меня устраиваешь, и мне не нужно искать кого-то еще.
— А та ночь, когда мы поссорились. Ты так разозлился на меня.
— Ничего подобного. Я оставался тебе верным мужем все время. Но доказательством может служить только мое слово. Загляни в свое сердце и прочтешь в нем правду.
Молли почувствовала биение сердца Сэма под своей ладонью и увидела нежность в его глазах. Сэм лгал. Наверняка лгал. В записке говорилось, что он провел ночь с Лили. Но тут Сэм приподнял подбородок Молли и запечатлел на ее губах нежный поцелуй, который говорил красноречивее всяких слов.
— Загляни в свое сердце, детка, — прошептал он.
И Молли заглянула.
— О Господи, Сэм.
Она обвила шею мужа руками, и только крошечное сомнение, которое еще пряталось в глубине ее души, удержало ее от слов любви. Горячие слезы заструились у Молли по щекам, и Сэм вытер их кончиками пальцев.
— Все в порядке, детка. Доверься мне, и обещаю, тебе не придется ни о чем жалеть. — Сэм подхватил жену на руки и понес ее в дом.
— Ли Чин!
Маленький китаец просунул голову в кухонную дверь.
— Пошли кого-нибудь отвести коней в стойло. Мы с миссис Бранниган будем ужинать в своей комнате. — Сэм быстро поднялся по ступеням. — Но мы еще не готовы к ужину. Я дам тебе знать.
Ли Чин понимающе улыбнулся, и Сэм закрыл дверь спальни.
Неделя прошла спокойно. Сэм не вспоминал о записке, и Молли тоже. Они оба сделали вид, что ничего особенного не произошло. Так проще. Молли продолжала работать, а к концу недели ей пришла в голову одна идея, которую она решила осуществить в субботу. Вместо того чтобы поехать в «Леди Джей», она отправилась навестить маленького Эммета. Мальчик спокойно играл во дворе, когда Молли остановила коня и спешилась.
— З-здравствуйте, тетя М-молли.
— Здравствуй, Эммет. — Молли подошла к мальчику, играющему на мягкой траве. Солнце припекало ее спину, а прохладный ветерок освежал. — Во что ты играешь?
— П-поймай м-мяч.
— Можно попробовать?
— К-конечно.
Молли наклонилась и взяла из рук мальчика деревянную палку. На конце палки закреплялись деревянная плошка и висящий на веревке мячик. Суть игры состояла в том, чтобы подкинуть мячик и поймать его в плошку.
Задача оказалась не такой простой.
После нескольких безуспешных попыток Молли вернула игрушку Эммету, и тот с гордым видом несколько раз поймал мячик.
— Какой ты ловкий, — произнесла Молли. — Я слышала, что ты очень хорошо поешь.
Эммет с гордостью смотрел на тетю, а шаловливый ветерок развевал его блестящие каштановые волосы.
— Я л-люблю п-петь.
— Может, споешь мне что-нибудь?
— П-прямо с-сейчас?
— А почему бы нет?
— А ч-что с-спеть?
— Ты знаешь «Клементину»?
Широко улыбнувшись, Эммет запел:
— О, моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая Клементина. Ты ушла навсегда. Ах, как мне жаль, Клементина.
Голос мальчика, обычно тихий и робкий, стал звучным и громким. Даже Пейшенс вышла во двор, заслышав его. Молли улыбнулась и помахала ей рукой, однако не подошла к женщине. Эммет тоже помахал матери рукой, но продолжал петь, не пропуская ни слова.
Молли улыбнулась мальчику:
— Как чудесно, Эммет.
Мальчик потупился и ковырнул землю мыском ботинка.
— С-спасибо, т-тетя М-молли.
— Как думаешь, сможешь выучить одну песенку специально для меня?
— К-конечно.
— Ты будешь петь на мотив «Клементины», только слова будут о тебе.
— Обо м-мне?
— Да. А звучать будет примерно так: «О, меня зовут Эммет Сэмюел, Эммет Сэмюел Бранниган. Я живу здесь в «Кедровом ручье». Меня зовут Эммет Сэмюел Бранниган».
— Г-глупая п-песенка.
Молли разочарованно улыбнулась:
— В общем-то да. Боюсь, из меня вышел плохой поэт. Но я подумала, что если ты научишься петь свое имя, то в следующий раз ты мог бы пропеть его, когда с тобой захотят познакомиться. Я подумала, что попробовать стоит.
Эммет не говорил ни слова, а потом взглянул на Молли, и той показалось, что он вдруг повзрослел.
— Н-никто еще н-не г-говорил м-мне н-ничего п-подобного. В-все т-только д-делали х-хуже, к-когда п-пытались н-научить м-меня п-произн-носить м-мое имя п-правильно.
— И никогда ничего не получалось?
— Н-нет.
Молли пожала плечами:
— Просто мне в голову пришла такая идея. Мне не понравилось, как тебя дразнили те мальчишки на вечеринке.
— Если бы я б-был п-постарше, я бы п-побил их!
— Уверена, что побил бы. Но знаешь, всегда найдется кто-то более сильный.
Эммет кивнул, соглашаясь с Молли.
— Нет, наверное, и в самом деле глупо. Ну, насчет песни.
Эммет внимательно посмотрел на нее. Сначала он тихо бормотал что-то себе под нос, потом стал напевать громче и наконец запел во весь голос:
— О, меня зовут Эммет Сэмюел, Эммет Сэмюел Бранниган. Я живу здесь в «Кедровом ручье». Меня зовут Эммет Сэмюел Бранниган.