Читаем Дуэт (ЛП) полностью

Найдя свободную блузку (которая очень походила на рубаху с обложки книжки), я освежила свой макияж и спустилась вниз. Дерек стоял в прихожей, вертя на большом пальце ключи от машины, и, когда увидел меня, улыбнулся шире.

Моя улыбка дрогнула, когда я увидела, что он один. Я думала, что в бар идут все, но тот факт, что Дерек и я едем вдвоем, заставил меня почувствовать вину.

Конечно, между мной и Джейсоном не было ничего серьезного, но у нас был секс, и мы стали действительно хорошими друзьями. Я думаю.

— Ты спрашивал Джейсона, пойдет ли он с нами? — спросила я, стараясь не показывать интереса.

— Не, ЛуЭнн сказала, что он пишет или занят чем-то еще, — сказал Дерек, сделав шаг вперед, чтобы проводить меня до двери.

Часть меня хотела вывернуться из его рук и подняться к Джейсону, чтобы поговорить, но, может быть, это было отличным испытанием. Если дело действительно обстояло так, что мы с Джейсоном просто коллеги, то я могла уйти и выпить с Дереком без всяких раздумий.

«Верно?»

* * *

Как только бармен подвинул нам холодную «Корону лайм», все стало казаться замечательным. Дерек раунд за раундом бросал мне вызов в дартс. Сперва большинство моих дротиков практически попадали в мишень. Однако, чем дольше тянулась ночь и действовала «Корона», мои способности в дартс оставляли желать лучшего. (Я остановилась, когда один из дротиков угодил куда-то между потолком и стеной).

— Жалко! Просто жалко, Бруклин, — дразнился Дерек, проходя, чтобы собрать дротики с доски, и качая головой. — Ты позоришь меня перед всеми моими друзьями.

Я обернулась, чтобы оглядеть маленький бар. Там был только бармен и три завсегдатаев. Один из них был Паоло, который, похоже, был на свидании с неплохо одетым мужчиной.

— Здесь нет ни одного, врунишка! Ты просто расстроен тем, что не знаешь, как играть в мою версию дартс.

Дерек наклонил голову и хмыкнул.

— Прости. Что это за версия?

Я уверенно улыбнулась, но пиво начало действовать, так что мои мышцы лица функционировали не очень хорошо.

— Потолочный дартс. Я только что изобрела его.

Дерек зажмурился, сдерживая смех.

— О, блин, пора везти тебя домой. Джейсон убьет меня. Я уже знаю это.

Он положил дротики обратно на место, забрал посередине глотка мою «Корону» и выбросил в мусорку.

— Ух ты! Не очень приятно. Верни мне обратно мой напиток. И с чего бы Джейсону злиться? Он тоже не умеет играть в потолочный дартс? — спросила я.

Он покачал головой и засмеялся.

— Пошли.

Так или иначе, Дереку удалось вытащить меня из бара, несмотря на то, что я настаивала, что Паоло действительно хотел, чтобы я с ним попрощалась. Я даже крикнула ему, но Дерек вытолкал меня за дверь, извиняясь перед всеми.

— Ему не за что извиняться, потому что я офигенная! — крикнула я, прежде чем дверь закрылась за нами.

— В этом даже нет смысла, Бруклин, — смеялся Дерек.

Он открыл пассажирскую дверь для меня, потому что был джентльменом. Ковбойским джентльменом с большими мышцами и милой улыбкой. Я не могла припомнить, почему я не с Дереком. Очевидно, потому что он не был Джейсоном. Джейсон был всем. Дерек… я почувствовала тошноту.

Я проспала большую часть дороги до дома, и проснулась, когда мы свернули на гравийную дорожку. Дерек предложил донести меня до дома, но я гоготала (да, гоготала) и сама спрыгнула с машины. Я бы упала на землю, если бы Дерек не помог мне. Свет на крыльце включился, а секунду спустя я услышала звук открывающейся двери.

В темноте выделялся силуэт Джейсона. Его руки были скрещенными, темные брови сведены вместе.

— О, ах, мистер Сварливый Гусь выглядит злым, — сказала я, пытаясь выпрямиться на гравии. «Почему земля подо мной трясется?»

Дерек не думал, что это было забавно, как и Джейсон. Вредные людишки.

— Она выпила немного «Короны». Я не думал, что она так легко пьянеет, — объяснил Дерек, будто пытаясь оправдать свои действия.

Я подняла руки.

— Нет. Нет. Я независимая женщина, как и Бейонсе. Я сама решаю, что делать. Так что здесь некого винить, кроме Бейонсе, — сказала я, когда задела Джейсона и вошла в дом. Я попыталась подняться по лестнице, но она выглядела бесконечной, поэтому я решила сесть по пути наверх и восстановить дыхание.

— Фух. Когда ты добавил лишние ступеньки в доме? Мы ушли только пару часов назад.

Я легла на спину так, что моя голова оказалась в центре лестницы. Я просто посплю здесь.

— Мне нужно… — начал спрашивать Дерек, но Джейсон прервал его.

— Я сделаю это. Спокойной ночи, Дерек.

— Приказ капитана, Дерек! — сказала я, считая свои шутки шикарными. Серьезно, Дереку следовало оставить меня в баре, чтобы я могла выступать там в стиле Stand Up для всех. Другу Паоло это бы понравилось.

Я почувствовала, что кто-то проходит по лестнице мимо меня, но не стала открывать глаза, чтобы подтвердить догадку.

— Принцесса, ты собираешься просто лежать тут всю ночь? — спросил Джейсон.

Его голос был мрачным и глубоким, но в нем было и что-то новенькое: раздражение. «Сюрприз, сюрприз. Джейсон снова меня ненавидел. Что нового?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература