Джейн отвернулась от огромной пропасти, уговаривая себя, что сейчас неподходящий момент выказывать страх. Надо лишь перебраться на ту сторону по веревочному мосту, и она вернется в тот городишко, в тот чудесный, роскошный город, а затем и в родной университет.
Причем вернется с камнем, который увековечит имя Джона Темпля, а ее поведет по торной дороге к академическому успеху.
— Глазам своим не верю… — произнес Андре странно спокойным голосом, подошел, схватил девушку за запястье и потащил вперед. Джейн бросила беспомощный взгляд в зияющую бездну, пошатнулась, зажмурилась и отступила назад. — Смотрите.
— Не могу… — прошептала она. — У меня акро… Я боюсь высоты.
— Я знаю слово «акрофобия», Митчелл. — Ее обхватили крепкие руки, и она с облегчением ощутила рядом твердую мужскую грудь, глубоко вздохнула, стараясь побороть головокружение, а заодно отогнать нелепую мысль, что голова кружится не столько от близости бездонного ущелья, сколько от пребывания в объятиях Стоуна.
— Что я должна увидеть? — спросила Джейн, не открывая глаз.
— Проклятие! — злобно бросил он. — Вы что, слепая? Смотрите!
Она посмотрела… и сердце ушло в пятки. Мост через ущелье Эйр-Джон исчез.
3
Ущелье казалось колоссальным. Глубина достигала футов двухсот, а ширина была раза в два больше. Джейн заставила себя посмотреть на другую сторону. Добрая половина веревочного моста висела, слабо покачиваясь на ветру.
Желудок опять сжался в тугой холодный комок. Невольно ухватившись за обнимавшие ее мускулистые руки, Джейн старалась справиться с отвратительным приступом тошноты, вызванным близостью чудовищной пропасти.
Андре крепче прижал ее к себе.
— Спокойно, Митчелл. — Шаг за шагом мужчина отводил ее от края бездны. — Ничего страшного здесь нет.
— Понимаю… — Она с трудом проглотила подступавший к горлу комок. — Это… это невозможно объяснить, но…
— У всех нас есть свои слабости, Джейн.
Она с трудом улыбнулась.
— Только не у моей семьи, — серьезно сказала она.
Андре удивленно поднял брови.
— Гм-м… — протянул он. — Значит, в вашей семье было несколько поколений святых?
Джейн рассмеялась.
— Не святых, а ученых. Я хочу сказать, что если ты понимаешь, чем вызваны твои страхи…
— Чушь. Кто вам забил голову этой ерундой, Митчелл? У вас есть такое же право бояться волка под кроватью, как у любого из нас.
Такой непривычный взгляд на вещи удивил ее. Андре Стоун — сильный и неуязвимый мужчина — уверял, что в обыкновенных человеческих слабостях нет ничего постыдного…
— Как бы то ни было, — продолжал он, — я могу заставить вас забыть вашу фобию.
— И как вы это сделаете?
— А вот так, — сказал Андре и нежно поцеловал девушку.
Поцелуй застал ее врасплох. Она почувствовала тепло его губ и горячее желание, заструившееся по ее телу. Тут же Джейн опомнилась и оттолкнула его.
— Вы и вправду ничтожество, если можете завоевать женщину, воспользовавшись ее слабостью в критический момент!
Если она думала оскорбить его, то ошиблась. Андре усмехнулся и пожал плечами.
— Знаете, что говорят в таких случаях? Все средства хороши. Насколько я помню, до сих пор никто не жаловался.
— Да, но похоже, этим средством вы чересчур злоупотребляете. Не вздумайте воспользоваться им снова.
Усмешка тут же сменилась опасной улыбкой.
— Угрозы, Митчелл? — тихо спросил он.
— Только предупреждение, Стоун. Скоро мы отсюда выберемся. Но как только…
Он рассмеялся.
— И что вы тогда сделаете? Сдадите меня властям за то, что я опять спас вас?
— Вы еще никого не спасли, — холодно ответила Джейн. — Вы забыли, что мы стоим на краю ущелья Эйр-Джон, и нет никакой возможности перебраться через него?
На сей раз насмешка достигла цели. Истинное наслаждение видеть, как с его лица сползла самодовольная ухмылка. Правда, Джейн и сама осознала, на сей раз без всякого удовольствия, безнадежность ситуации, в которой они оказались.
— Ага, — кивнул Андре. — Надо взглянуть, что там осталось от этой веревки.
Джейн проследила, как он подошел к краю пропасти, и затаила дыхание, когда Андре ухватил канат и вытянул его наверх.
— Проклятие!.. — негромко пробурчал он. — Канат перерезан.
— А он не мог просто расплестись?
Мужчина посмотрел так, словно она заявила, что мост украли пришельцы из космоса.
— Ну конечно, — ледяным тоном сказал он. — Я прошел здесь утром. Потом все эти толстенные пряди устроили собрание и решили расторгнуть договор о сотрудничестве. Как это я сразу не догадался? — Андре помахал веревкой перед ее носом. — А это вы видите? Веревка, которая рвется сама собой, не имеет таких аккуратно срезанных концов.
Джейн снова посмотрела на канат. Да, точнее не скажешь, подумала она. Конец веревки отрезан ровно, как ломоть хлеба.
Девушка вскинула глаза.
— Но… но кто мог?..
— Ну, это понятно. — Он закинул веревку обратно и поднялся. — Бери-бери.
— Вы в этом уверены? — поспешно сказала Джейн.
— Нет. — На лице Андре мелькнула невеселая усмешка. — Я не могу быть совершенно уверен. Черт, до чего невоспитанные люди есть на свете! Не оставили визитной карточки!
— Нечего ехидничать, Стоун!
Андре резко повернулся. Глаза гневно прищурились.
— Вы с Темплем нашли камень?