Читаем ДУХ, ДУША,ТЕЛО СУДЬБЫ полностью

ДУХ, ДУША,ТЕЛО СУДЬБЫ

                               Международная Академия Наук                              International Academy of Sciences                                  Центра Ноосферной Защиты                                  Centre Noospheric of Defence

Сергей Алексеевич Кутолин

Религия, религиозная литература18+

С.А.КУТОЛИН


ДУХ,ДУША,

ТЕЛО СУДЬБЫ


(К 110-летию проф.Кобозева Н.И.:1903-1974-2013)



                                     «Блаженны чистые сердцем »

С.А.КУТОЛИН 

ДУХ, ДУША,ТЕЛО СУДЬБЫ




(К 110-летию проф.Кобозева Н.И.:1903-1974-2013)



http://trinitas.ru/rus/doc/0202/010a/02020087.htm – Блаженны чистые сердцемПечатается в соответствии с Уставом Академии (п.2.5),Утвержденным Советом Экспертов 15 июля 1996г. Гарнитура Dante.Формат 60х841/163.9 печ.листа, 4.2уч.– изд.листа. Заказ №1034.Тираж 1100экз. Цена договорная. Издательство Chem.Lab.NCD630111 Новосибирск-111, а / я 325ИБ № 11970                                Международная Академия Наук                               International Academy of Sciences                                   Центра Ноосферной Защиты                                  Centre Noospheric of Defence

С.А.КУТОЛИН



ДУХ, ДУША,

ТЕЛО СУДЬБЫ


(К 110-летию проф.Кобозева Н.И.:1903-1974-2013)

            «Блаженны чистые сердцем »


                                               Chem.Lab.NCD                                            Новосибирск 2012 ISBN 985-433-894-0В отличие от философских работ автора ("Философия интеллекта реального идеализма". – Новосибирск: СГАПС, 1996.– 2-изд.; "Мир как труд и рефлексия". – Новосибирск: МАН ЦНЗ,2001; »Феномен Ноосферы (метахимия псиэргетики)». – Новосибирск: Chem.Lab.NCD,2009) автор предпринимает анализ существа ментальности, лежащего в области рефлексии творчества интеллекта. И такой анализ осуществляется им не иначе как методом анализа категорий: Дух, Душа, Тело Судьбы.Автор пытается в меру отпущенных ему возможностей показать, что святоотеческое предание позволяет осуществить такой анализ методом отрицания, показав, что в канве взаимоотношений науки, искусства и религии, как и в меж конфессиональных отношениях, лежит неустранимый принцип антиномии, снимаемый только стяжанием Духа по милосердию и благодати, приводя к апологетике.Совет попечителей издания от IAS of NCD(см. представительство в Интернете – http://www.yandex.ru )

К 205664-078 без объявл.001(075)-13вг, Кутолин С.А., 2013

                      ОТ РЕФЛЕКСИИ ИНТЕЛЛЕКТА к АПОЛОГЕТИКЕКутолин Сергей Алексеевич ѕ доктор химических наук, профессор, академик МАН ЦНЗ и РАТ. Наряду с работами в области кибернетического материаловедения, впервые применил метод рефлексии для создания художественных форм ("рефлексивная литература") в области поэзии, драматургии, повести, романа и литературных эссе, опираясь на развитое им учение "философии интеллекта реального идеализма", смело вводя в обиход научного метода памятники святоотеческого предания.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература