Читаем Дух Игры (СИ) полностью

Услышав чей-то крик, игроки обернулись и увидели всадника, передвигающегося на немного комичном, но весьма проворном существе. У существа была длинная шерсть, большие глаза, длинный хвост и шесть лап, причём те из конечностей, что располагались «посередине» остальных, прижимали к бокам существа объёмные походные сумки. Общий вид создания напоминал здоровенного лохматого кота.

— Да это же Финс! — рассмотрел имя всадника Холод. — На чём это он приехал?

— Тоже такого себе хочу! — сказал шоккер. — Это же самый настоящий Мохнозадый Шестилап!

Пинкертон расхохотался.

— Не хотелось бы тебя огорчать, Орф, — сказал он, — но этот маунт называется по-другому.

Впрочем, Финс и его зверь уже были так близко, что друзья и сами различили имя диковенного существа.


Оттоколобус.

Храбрый Ман-а-Нул.

Персональное средство передвижения.

Ранг: отсутствует.

Уникальная награда за участие в освобождении города Дорнбурга от захватчиков из Тёмного Ордена.

Уровень 30.

Далёкие предки этого удивительного существа наводили страх на жителей Шоковой Пустыни и Диких Земель, зато сейчас вы не найдёте никого, кто был бы более предан и сопровождал бы вас везде, куда бы вы не отправились.


— Прелесть какая! — умилилась Ракетка. — Ребята, а где такого можно достать? Мы ведь тоже принимали участие в…

— Вам коробки с маунтами должны были выдать. — ответил Вирм. — И такие оттоколобусы сидят в каждой из них. Причём они сразу тридцатого уровня, так что доставайте и можете пользоваться.

— Только сумки для вещей придётся покупать отдельно. — добавил Линк. — Броня у него в комплекте, а сумок нет.

— Ну, вот и встретились! — усмехнулся Финс, останавливая маунта перед игроками. Спрыгнув на землю, он похлопал лохматого «кота» по спине и сказал: — Свободен. Отдыхай пока, я позову тебя позже.

Маунт исчез, а Финс повернулся и внимательно посмотрел на друзей.

— Пятьдесят первые уровни. — протянул он. — Неплохо. Я вот только сорок девятый. — тут взгляд его остановился на Ракетке, и он спросил: — А зачем вам такой примитивный наряд? Это тоже костюм какой-то или что?

— Это — то, во что нас нарядила система. — ответила лучница. — Нас Босс прихлопнул вместе с големами, а их условия использования предусматривали исчезновение всех имеющихся предметов. Оружие, броня, золото…

— Ничего себе! — удивился Финс и тут же нахмурился. — То есть это что получается — у вас тупо всё отобрали? Вообще всё, что у вас имелось?

— Нет, не всё. — возразил Орф. — У Ракетки маунт остался, а у меня — пет. И даже еда почему-то сохранилась. Так что мы потеряли только то, во что были одеты, ну и ещё золото.

— Но это ерунда, потому что и то, и другое уже компенсировали. — добавил гном. — Экипировку всю выдали новую, надо только характеристики на ней подобрать, а золота за задание отсыпали ещё больше, чем было!

— Надо только оружием озаботиться. — сказала Ракетка. — А то у меня большая часть Умений работают исключительно с луком.

— Это правильная мысль. — похвалил девушку Финс. — Этим и занимайтесь. Причём в ближайшее время, потому что Финник скоро доберётся до места и… — воин посмотрел в сторону Пеленга. — Вы им уже рассказали или не успели?

Холод хитро прищурился.

— Рассказали о чём?

— Ясно. — кивнул Финс. — Значит, не успели. В таком случае передаю суть — наши разведчики уже вышли на связь из Овванхора и написали, что присоединяются к каравану, идущему в направлении Роттрафта. Это довольно крупный городок на границе Шоковой Пустыни и на его территории имеется собственный телепорт. От неизвестного стационарного портала нам, конечно, пользы немного, но само по себе место для нашего перемещения идеально. И нам надо как следует подготовиться.

— Сейчас сделаем!


За последующие несколько часов спустя облик друзей претерпел кардинальные изменения. Доспехи на пятидесятый уровень уже не выглядели, как обычные латы — нет, это были подлинные произведения искусства. Нагрудники украшали витиеватая резьба или вышивка, а общий дизайн у комплектов смотрелся так, словно его придумывали известные мастера художественного дела. Картину завершали большие и невероятно пушистые маунты, извлечённые из подарочных сундучков.

Последней наградой для игроков стали персональные портальные артефакты, способные мгновенно переместить своего обладателя на центральную площадь города Дорнбурга. Что было, к слову, весьма своевременно, учитывая, чем именно предполагали заниматься семеро друзей в ближайшее время.

— Ну, как настроение? — поинтересовался у игроков Архитектор после того, как они завершили все приготовления и собрались на одной из площадей на окраине города. — Готовы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези