Читаем Дух волка полностью

Пайпер вылила себе на ладонь побольше шампуня из трав и начала втирать его в волосы. Немногим мужчинам показалась бы привлекательной женщина с мокрыми волосами, одетая в какой-нибудь простенький свитер. Но для Лео вид Пайпер не имел значения. Он мог наблюдать за тем, как она, одетая в старенькую цветастую кофточку, накрывает на чайном столике ужин в бумажных тарелках, и наслаждаться каждой минутой рядом с нею.

Теперь, когда все встало на свои места, Пайпер ощущала себя невероятно счастливой и везучей леди. Конечно, сейчас она накроет в столовой прекрасный ужин в лучшей фарфоровой посуде под мелодичную музыку компакт-диска, ведь порадовать Лео так легко.

В тот момент, когда Пайпер на секунду вышла из-под душа, чтобы стряхнуть с волос мыльную пену, в душе неожиданно иссякла вода.

— Нет! — вскрикнула она и встряхнула головой, разбрасывая клочья пены. — Нет! Не может быть!

Пайпер схватила полотенце, закрыла глаза, сжала кулаки и заорала:

— Лео!

Она вылезла из ванны, закуталась в простыню, сосчитала от пяти до одного, распахнула дверь. И вскрикнула, увидев своего мужа в ярком свете люстры.

— Где ты пропадал?

— Я достал кассету с «Современным волшебством в Мемфисе», — ответил Лео.

— Его ругают в газетах, — поморщилась Пайпер.

— Ничего, думаю, мы повеселимся от души. — Лео окинул взглядом ванную. — Что случилось?

— У меня волосы в мыле, — ответила Пайпер сухо.

— Почему? — моргнул Лео.

— Вода не идет! — Она взмахнула свободной рукой. — Ты же народный умелец. Сделай что-нибудь.

— Я уже давно не занимался такими вещами, — пожал плечами Лео.

— Да, но ты вряд ли потерял сноровку.

— Ладно, — ответил Лео. — Но сначала я должен разобраться в одной вещи. Ты не делала чего-нибудь такого?

— Я не замораживала воду и не взрывала нагреватель. — Пайпер вздохнула и опустилась на унитаз. — Пожалуйста, поторопись. Мои волосы превратятся в сосульки.

— Не волнуйся, сейчас исправлю.

Лео поспешил вниз. Вообще-то раньше он исправлял подобные поломки в два счета. Вот и сейчас он вернулся через пару минут.

— Как ты быстро, — обратила внимание Пайпер.

— Найти поломку оказалось совсем не сложно, — ответил Лео, невесело улыбаясь.

— Значит, она серьезная? — спросила Пайпер напряженно.

— У нас все нормально, — ответил Лео со вздохом, — но прорвало трубу между домами. Так что аварию исправят только завтра.

— И я буду до завтра ходить с мыльной головой? — Пайпер подняла руками свои мокрые пряди. — Что же мне делать? Я даже не смогу приготовить ужин.

— Может быть, сложим то, что ты уже приготовила, в холодильник и оставим до завтра? — спросил Лео.

— Конечно, мы можем так поступить, только с какой стати? Все-таки неплохо было бы поужинать, — ответила Пайпер.

— Видишь ли, там еще прорвало газопровод, и полиция эвакуирует всех жильцов, — добавил Лео. — Так что нам придется выбирать из двух вариантов…

Пайпер с трудом вспомнила, что он не виноват в поломке водопровода. Не стоит на него сердиться. А злиться на судьбу и дурацкий лопнувший металл просто бессмысленно.

— Можно пойти в убежище, которое находится в подвале высшей школы, — продолжал Лео, — или в отель.

— Мне больше нравится отель. — Пайпер подняла руку.

— Мы можем позволить себе такую роскошь?

— Нет. Но бабушка говорила, что, если тебе попался крепкий орешек, а щипцов под рукой нет, его нужно разбить камнем. — Пайпер поднялась и приблизилась к нему: — Снимем небольшую уютную комнатку по кредитной карточке. Можно оплатить прислугу и кабельное телевидение на одну ночь.

— Звучит заманчиво. — Лео потрогал ее мокрые волосы.

— Лучше иди собирайся, — ответила она и оттолкнула его руку.

* * *

— Я подожду тебя снаружи. — Фиби натянула свитер через голову и зажгла фонарик.

— Постой, я сейчас. — Пейдж запихнула стопку рубашек в шкаф.

— Не забудь выключить свет. — Фиби указала на мощную лампу, работавшую от батареек и стоявшую на столе у окна. Еще одна лампа располагалась на столике поменьше, находившемся между двумя кроватями, застеленными фланелевыми одеялами и тяжелыми серыми покрывалами. Кроме того, в домике были камин и два стула.

Конечно, с точки зрения Фиби, все находящееся здесь нельзя было назвать верхом удобства, но после столь утомительного дня она могла заснуть без задних ног и на здешних жестких матрацах.

Фиби сошла с крыльца и опустилась на бревно. Ее охватил ночной холод. Она выключила фонарик и уставилась в темноту.

К большому облегчению здешнего менеджера Карлоса Мартинеса, журналисты добрались до курорта уже несколько часов назад. После того как автобус не вернулся вовремя, он отправил Харли Смита на джипе к реке, у которого была с собой рация дальнего действия, и он быстро связался с отрядом.

— Мне пришлось не труднее, чем вести табун лошадей через пустыню во время песчаной бури, — рассказывал Харли, как только они добрались до курорта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зачарованные

Похожие книги