— Подделка, фальсификация — как и рукопись 512. — Он пожал плечами. — Эрнест интересуется такими вещами.
Она сжала ладонями виски и застонала.
— О господи, ты можешь хоть минуту не пить и хотя бы десяток слов сказать, не упомянув Эрнеста?
Но Хосе выпил уже достаточно, чтобы позволять вить из себя верёвки. Он вспомнил о том, что он — мужчина.
— Нет, — с вызовом ответил он.
Какой бы реакции он ни ожидал, Алиса Тарсила обманула его ожидания. Вместо того, чтобы продолжать спор, она просто вскочила и швырнула бутылку в раковину умывальника. Стекло раскололось с неприятным звоном. Хосе, выругавшись сквозь зубы, наблюдал, как драгоценная влага поглощается отверстиями, прорезанным в листе жести.
— Хорошо, канализационные крысы сегодня славно угостятся. Что ещё?
В глазах её загорелся огонёк интереса.
— Ты близок к тому, чтобы выполнить мой запрос.
Он встал из-за стола и начал одеваться. Нужно было выйти за новой бутылкой, пока не стемнело окончательно. Уже находясь в прихожей, он столкнулся с Эрнестом.
— В чём дело? Кашаса кончилась?
Ортега был вынужден признать, что это правда.
— Ты убьёшь себя этим пойлом.
— У меня уже есть жена, Эрнест! Есть и девушка! Тебе зачем лезть в мою жизнь?
Пока ошеломлённый внезапной атакой венгр стоял, раскрыв рот от изумления, Ортега вышел и захлопнул за собой дверь.
9
Тут же появилась Алиса Тарсила. Ноздри её гневно раздувались, а глаза были презрительно сощурены. Она потянула воздух и скривилась, словно уловила запах помойки.
Эрнест удивлённо скосил глаза:
— Мне следует искать новую квартиру, сеньора Алиса?
Девушка чуть повела бёдрами, лишь до середины прикрытыми платьем.
— Ой нет, не нужно — пока. Мы тут немного поспорили с вашим другом…
В её озлобленном, усталом взгляде читалось нечто, сочетавшее в себе интерес хищницы со страстью коллекционерки… и с привычкой принимать заказы.
— Мне всего лишь фейжоаду5
, сеньора Алиса, — неожиданно для хозяйки заявил он. — Я жутко проголодался за день.Она немедленно прошла на кухню.
— Со вчерашнего вечера ещё осталось, но на всех не хватит, — сказала она минуту спустя. — Я сделаю вам с фарофой.
Квартирант вошёл в кухню и уселся за стол под распятием.
— Позвольте, я поправлю, оно перекосилось.
— Оно изначально так выточено, зря стараетесь, — голос Алисы Тарсилы был бесцветным, как моющее средство. — Это один мой приятель сделал; он талантливый, но сумасшедший. Даже забыла, как его зовут — сто лет не виделись.
Эрнест с интересом посмотрел на покосившийся крест, основание которого обвила змея. Её раздвоенный язык касался раны в ногах Спасителя — там, где их пронзил гвоздь. Иисус, как всегда, бородатый и в терновом венце, вместе с тем глядел прямым, непривычно яростным взглядом революционера.
— На Че Гевару похож. Ваш приятель анархист — или сектант?
Алиса Тарсила вздохнула, не отрывая свой взгляд от сковороды.
— Он художник был, у них всё время какие-то причудливые идеи в голове. Я взяла — распятие красивое. В любом случае, такое лучше, чем никакого.
Эрнест промолчал, хотя слово «был» возбудило его любопытство. Он слышал, что Рио — весьма толерантный к религиозным взглядам город; католицизм здесь нередко вступает в своеобразный союз с африканскими культами. Люди поют и танцуют круглый год, обычно полупьяные — почему бы и богу не приобрести лёгкий неортодоксальный шарм?
— В Европе такого не встретишь.
Она натужно рассмеялась.
— Вам нужно поговорить с моей тёткой Паулой — ну, на самом деле мы в более отдалённом родстве, но я называю её тётей, — она-то вам уж точно поможет в ваших оккультных исследованиях.
— Вы сказали — оккультных? — спросил Эрнест, с благодарным кивком принимая дымящуюся тарелку. — Пахнет аппетитно…
— Конечно, аппетитно — это ведь фарофа, — Алиса Тарсила продемонстрировала искреннее изумление тем, что кто-то не знает элементарных вещей, и положила немного себе. — Да, я сказала — «оккультных». Ведь это и есть ваша подлинная цель — научиться магии?
Бледное лицо венгра озарилось улыбкой.
— Вы неожиданно проницательны, Алиса Тарсила.
— Тогда вам точно нужно познакомиться с моей тётей. Она посвятит вас в таинства кандомбле и научит вызывать духов. — Девушка нанизала на вилку кусок сардельки. — Она, кстати, живёт в соседней квартире.
— За стеной? — поражённо переспросил венгр. — Что ж, это многое объясняет…
— Возможно. — Хозяйка кивнула с видом, свидетельствующим, что она нисколько не верит ни в магию, ни в духов. — Кстати, мы читали ваши рукописи, вернее, их фотокопии.
— Это не мои рукописи — ваших соотечественников.
Алиса Тарсила на мгновение нахмурилась, но затем складки на её лбу вновь выпрямились.
— Остроумно. Это качество ценят у нас в Лапе. — Она посмотрела в глаза Эрнесту. — Вы знаете, что некогда в этом районе селились сплошь проститутки? Дом, в котором мы живём, был построен лет полтораста назад как доходный. Владелец сдавал комнаты внаём бедным женщинам — фактически, содержал бордель.
Он с важным видом кивнул, отметив про себя, что за сто пятьдесят лет не многое изменилось.