Читаем Духовная магия полностью

— Даже если ты сам не можешь пойти с нами, я надеялась, что у тебя есть заклинание, которое ты мог бы сотворить на нас, — сказала Наоми. — Или, может быть, зелье, которое заставит Пирамиду думать, будто у нас есть демоническая магия. В конце концов, она ведь пропускает внутрь полководцев демонов, а они — не демоны. Просто демоны дали им некоторые способности.

— Одурачить Пирамиду? Какая изумительная идея. Какое интересное испытание, — восхитился Райли, и выражение его лица вновь просияло. Ему нравилось сталкиваться с вызовами.

Он открыл дверцу машины и вытащил свёрток из внутреннего кармана. Он развернул свёрнутую ткань, которая оказалась каким-то тайником. Куча сосудов с цветными жидкостями хранилась внутри.

Райли схватил из машины пустой стакан из-под кофе. Он смешал в нем несколько капель цветных зелий из сосудов. Повалили крохотные завитки дыма. Сладкий запах защипал ноздри Наоми.

Когда Райли пробормотал несколько иностранных слов над стаканчиком, его ладони засветились. Зелье потемнело с бледно-голубого до чёрного. В то же время оно загустело. Теперь содержимое стакана напоминало шоколадное печенье, которое смешали с пудингом, а затем измельчили в блендере.

Он протянул стаканчик Наоми.

— Держи. Дурачащее Пирамиду зелье.

Наоми понюхала его. Вблизи пахло ещё слаще.

— И ты уверен, что это работает?

— Практически уверен, — сказал он. — Когда ты выпьешь зелье, оно создаст в твоём теле ложный импульс магии, которую Пирамида должна определить как демоническую. Видишь ли, демоническая магия весьма разнообразна, поэтому Пирамида должна понимать широту спектра. Твоей магии достаточно быть лишь схожей с тем, чего ожидает Пирамида. Как те полководцы, которых ты упомянула. В них есть лишь намёк на демоническую магию, — он поймал её за руку, когда она поднесла стакан к губам. — Только удостоверься, что выпьешь зелье, когда будешь стоять перед Пирамидой. Оно, скорее всего, помешает другим твоим способностям.

Она опустила стаканчик.

— То есть, я не смогу перемещаться между мирами?

— Вероятно. Но зелье всё равно будет работать только минут пятнадцать, так что это не станет проблемой.

— У нас есть всего пятнадцать минут на то, чтобы проникнуть в Пирамиду, найти Оникса и выбраться обратно?

— Прости, но это лучшее, на что я способен. Это тебе не лимонад приготовить, Наоми. Это экспериментальная магия, чары, смешивающие различные отрасли магии. Возможно, в будущем я сумею довести его до совершенства.

Если честно, она удивилась, что он сумел сотворить нечто столь сложное на месте, безо всякой подготовки.

Наоми обняла его.

— Спасибо, Райли.

Он подмигнул ей.

— Не за что, — затем он сел в машину.

Когда Райли уехал, Наоми повернулась к Макани.

— Так где именно эта Пирамида?

— На Равнинах Скорби.

Наоми вздохнула. Ну конечно же.

Глава 5

Пирамида

Самый лёгкий путь на Пирамиду лежал на первом кругу ада. Здесь вход располагался в центре страны, на заброшенной западной прерии, которая носила подходящее название Равнины Скорби. Наоми хотелось, чтобы им хоть раз довелось отправиться в место под названием Прерия Благих Намерений. Или же место их назначения могло хотя бы располагаться под Счастливыми Небесами.

Равнины Скорби располагались на широкой открытой прерии, но те земли мало походили на свой земной аналог. Здесь трава не зеленела, поля пшеницы не были золотистыми и тёплыми. Иноземные растения были синими, колючими от шипов, и сочились красной жидкостью, подозрительно напоминавшей кровь. Из травы доносился зловещий щёлкающий звук, похожий на ножницы, и его дополнял медленный царапающий хор затачиваемых ножей.

Горячий и густой воздух пах разложением, гниющими деревьями. Небо над головой было розовым как жвачка. Вопреки наступлению ночи на небе сияло солнце. Более того, сегодня взошло два солнца.

Наоми показала на них.

— Они как два больших глаза на небе, которые наблюдают за нами. Это нервирует.

Макани выглядел невозмутимым. Но его редко беспокоили странные пейзажи и другие украшения.

— Ты чувствуешь какие-нибудь складки в завесе? — спросил он.

Она показала через колючую прерию.

— В ту сторону.

Трава с шипами расступилась перед ними, с визгом отпрянув. Такое чувство, будто хищные растения боялись её сильнее, чем она их. Наоми это не утешало. Когда они начали пересекать прерию, в её животе скрутился знакомый узел.

— Ты нервничаешь, — заметил Макани.

— Да.

— Ты боишься, что мы не найдём твоего отца.

Она найдёт отца. Он там. Где-то там. Макани пересекался с ним много лет назад. Оттуда-то Наоми и узнала, что папа не погиб в сражении с демонами, как все они предполагали. И она нутром чувствовала, что он всё ещё жив.

— Я стараюсь сохранять оптимизм, — сказала Наоми, натянув радостное выражение лица.

Такой она и должна быть: всегда радостной. Все равнялись на неё, именно она поддерживала бодрый настрой всей компании.

— Само собой, мы найдём его, — добавила она, заставляя себя улыбнуться ещё шире.

— Тебе не нужно притворяться передо мной, Наоми. Тебе не нужно носить эту маску.

— Какую маску?

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконорожденный: Пробуждение

Магия фейри
Магия фейри

Полу-фейри и наёмница, Наоми Гарленд всю свою жизнь разрывалась между двумя мирами. Она научилась полагаться на меч вместо своей слабой магии. Но когда миссия по спасению похищенных сверхъестественных существ в Мюнхене идёт катастрофически не по плану, она обнаруживает у себя древнюю магию фейри, о наличии которой она и не подозревала: способность перемещаться между мирами.Наоми обнаруживает прореху в покрове между землёй и преисподней, родным миром духов, демонов и призраков — и тюрьмой для преступников, изгнанных туда потому, что они были слишком опасными и безумными для земли. Чтобы остановить восстание адской армии и восстановить границы между мирами, Наоми придётся отправиться в преисподнюю, чтобы найти могущественного союзника — тёмного и соблазнительного Драконорожденного мага, который был заточен там семь сотен лет.«Магия фейри» — это первая книга в серии городского фэнтези «Драконорожденный: Пробуждение».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Духовная магия
Духовная магия

Наоми Гарленд, полу-фейри со способностью перемещаться между мирами, разрывается между Землёй и адом. На Земле она сверхъестественный правоохранитель, наделённый властью поддерживать мир. В аду она бунтарский Духовный Воин, который сражается с демоническими владыками и поставил всю преисподнюю с ног на уши.Два мира Наоми сталкиваются, когда она обнаруживает адскую магию на месте массового сверхъестественного жертвоприношения в Сан-Франциско. Вместе со своим Драконорожденным любовником, темным и соблазнительным Принцем Тихоокеании, она ныряет в царство духов, чтобы предотвратить вторжение демонов. Однако то, что она обнаруживает там, оказывается намного ближе к дому — отец, которого она давно считала погибшим.«Духовная магия» — это вторая книга в серии городского фэнтези «Драконорожденный: Пробуждение».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги