Его окружили, четыре красивые молодые служанки, ответственные за присмотр библиотеки. Они все носили красивые тканевые мантии, украшенные облаками. Их возраст был от шестнадцати до двадцати лет, и лица напоминали прекрасные цветки, кожа их была шелково гладкой. Все они были молодыми прекрасными девушками.
Девушки молили Фен Фей Юн, как будто они думали, что он собирается сжечь всю библиотеку. Несмотря на то, что они относились с уважением к Фен Фей Юн, внутри, они смотрели свысока на него. Он был все лишь идиот без таланта в литературе или боевых искусствах. Если бы его отец не был правителем, то его бы даже не сравнили с нищим.
Молодой господин Фен раньше был неграмотен, но сейчас он был не таким как раньше. Хотя он не был особым экспертом в литературе, прожив тысячу лет, его набор знаний был пугающе огромен, не сравнимо с тем, что могут предоставить смертные, которые живут всего несколько десятков лет.
«Так, при условии, что я могу читать, то могу я остаться?»
Фен Фей Юн был наблюдателен, он увидел презрение в глазах девушки.
«Если молодой господин действительно может читать, господин будет в восторге. Конечно, в таком случае, вы можете оставаться столько сколько пожелаете… Разве что сейчас, вы не можете даже написать ваше собственное имя…»
Милые лица четырех девушек смеялись.
Фен Фей Юн случайным образом выбрал древнюю книгу с жесткой обложкой, снаружи были написаны три слова в сильной и могучей манере. Он был раз увидеть эти символы, несмотря на то, что они несколько отличались по сравнению с его предыдущей жизнью, они были достаточно похожи для понимания.
Литература была первым знаком культуры. Каждый мир имел свою уникальную культуру, и поэтому их письменные системы были разными. Если были схожести в письменном языке, тогда это значило, что его прошлый мир и этот были в одной сфере.
Фен Фей Юн мог теперь дышать спокойнее, похоже, что Спирит Стэйт был в том же мире, что и его предыдущий, даже если и в другом краю. Рано или поздно, он снова сможет встретить старых друзей и врагов.
«О солдатах».
«Смерть солдат изящна. Они шахматные фигуры на поле боя, поставленные в определенном порядке. Задача командира вести и отдавать эффективные команды…»
Фен Фей Юн открыл книгу в руках и начал громко читать, кивая головой, как будто он впитывал и ценил содержимое. Он понимал важность этих проникновенных военных письмен мудрецов прошлого, многие мудрости в этой книге за пределами простых битв и сражений.
«Например, если великий генерал как следует использовал построение, то эффективность будет сильно увеличена. Другой пример, даже со слабыми солдатами, если их правильно использовать, можно победить даже эксперта».
«Касательно солдат: необходимо придавать солдатам особое значение, они должны передвигаться вместе как единое целое с ясной целью. Только тогда, армия будет непобежденной из боя в бой».
Четыре прекрасных девушки смотрели на Фен Фей Юн с широко раскрытыми глазами. У них не было слов, они были настолько поражены, что забыли дышать — то было действительное необычное событие.
Молодой господин Фен, кроме знаний о том, как развлекаться с женщинами, еще знал эти слова?
Молодой господин Фен, такой человек как он, мог читать «О солдатах»?
Четверо были потрясены на мгновении, затем выскочили из павильона и загалдели: «Молодой господин Фен теперь может читать! Молодой господин Фен теперь может читать!»
«О небеса! Молодой господин Фен великолепен! Разумеется, он может научиться читать!»
«Доставьте эту новость господину сейчас же, скорее, скорее!»
Хаос царил в поместье Фен, все слуги и служанки были в истерике от новостей. Это было еще более волнующе и беспокойно чем на новогодний праздник.
Фен Фей Юн не мог перестать улыбаться. Он знал всего несколько слов, стоило ли это такой суматохи? Если бы он полностью выучил древние манускрипты наизусть, то не напугало бы это некоторых людей до смерти?
Положив «О солдатах» обратно на полку и закрыв дверь библиотеки, в комнату вернулось изначальное спокойствие.
Фен Фей Юн читал книгу, содержащую географические открытия великих людей, которые бродили по земле.
«Атлас Пяти Королевств».
«Географический доклад Династии Цзинь».
«Обзор Мира».
Прочитав эти книги, у Фен Фей Юн улучшилось представление об этом мире. Династия Цзинь существовала шесть тысяч лет. Абсолютная королевская власть и сильное наследие правителей нельзя недооценивать. Территория занимала с севера на юг сорок восемь тысяч миль и с востока на запад простиралась на семьдесят четыре тысячи миль. Общее население превышало сто миллиардов.
Это было огромное королевство людей. Династия, которая существовала шесть тысяч лет, подразумевала, что ее внутренняя и скрытая сила была за пределами воображения. Такая династия может содержать в себе много сильных сект, членов королевской семьи и различных семей. В конечном счете, даже правитель Спирит Стэйт был низким чиновником в большей картине вещей.