–Это латынь,– ответила она.– А кажется знакомым, потому что латынь – это первый из человеческих языков, на котором заговорили архангелы, и у Духовных с рождения мозг к нему предрасположен. Кастеллум в переводе значит «крепость». Так, например, полное название нашего замка – Сабтерра Кастеллум, французского – Вён-Блё Кастеллум.
Между подростками повисло молчание. Серафима, вырисовывая на полу завитушки, посмотрела на руки Игоря, которые тот положил на выпрямленные ноги и неторопливо постукивал костяшками средних фаланг указательных пальцев друг о друга.
–Как татуировка?– спросила девушка, перевернув правую руку парня так, чтобы черный крест было лучше видно.– Болит?
–Ничуть,– покачал головой Игорь.
–Странно,– отметила она, проведя пальцем от начала до конца рисунка.– У большинства Духовных краснота проходит только через сутки, ведь такой способ набивания тату очень серьезный.
–У тебя есть предположения, почему?– спросил Игорь, чувствуя, как горит кожа в том месте, к которому она прикоснулась.
–Нет,– Серафима отпустила его руку.
–Ребята,– позвал их Сариф, и подросток, услышав тон его голоса, непроизвольно напрягся.– Скрих уверен, что сейчас вечер,– домовой утвердительно кивнул.– Кажется, пора начинать.
5
Все расселись рядом со стенами и, опустив головы, сделали вид, что спят. На самом деле они, глядя исподлобья, внимательно следили за Стиви, который неторопливо подошел к прутьям клетки, чуть правее двери, и уселся на колени. Достав из кармана монету Данила, которую парень только после десяти минут уговоров согласился одолжить здоровяку, Стиви бросил ее неподалеку от прутьев.
–Сэр!– с извиняющимся тоном позвал он.– Простите, сэр, можно вас?!
«Кривой Нос», разглядывая под тусклым светом фонаря журнал со статьями о голливудских звездах и их глянцевыми фотографиями, растерянно мотнул головой, словно сомневаясь, что обращаются к нему.
–Сэр!– громче и настойчивее крикнул Стиви.
Сфокусировав взгляд на парне, пират соскочил с бочки и, слегка пошатнувшись, направился к ним. Игорь, чувствуя, как его сердце с каждой секундой ускоряется все сильнее, неотрывно следил за происходящим.
–Ты чего разорался?!– спросил «Кривой Нос», едва заметно пошатываясь во время ходьбы.– Чего тебе н-н-надо?
–Я уронил свою вещицу и не могу до нее дотянуться. Сэр, подайте мне ее, пожалуйста,– попросил Стиви. Таких вежливых изречений Игорь от здоровяка еще не слышал, и это казалось ему таким необычным.
Пират подошел к клетке.
–А т-ты знаешь, что все личные вещи к-кроме одежды запрещены? Я изыму это.
«Кривой Нос» с алчным блеском в глазах присел на корточки и, совсем позабыв выдержать допустимое расстояние от решетки, поднял монету. Это им и было нужно. Стиви молниеносно выбросил руку из клетки и, схватив пирата за шкирку, с силой потянул к себе и сокрушительно ударил его головой о металлический прут. Послышался знакомый хруст и протестующий вой металла, слегка погнувшегося от столкновения с мордой бандита.
–А я всегда говорил, что алкоголь вредит здоровью,– с усмешкой сказал Стиви, снимая ключи, свисающие с пояса пирата.
–Да,– согласился подошедший Игорь.– Теперь его нос стал еще кривее.
Они оба рассмеялись. Отперев дверь клетки, подростки высыпали наружу. Обойдя комнату, Сариф нашел достаточно длинную веревку, порезал ее ножом, который они взяли у пирата, на четыре части, и ребята связали «Кривому Носу» сначала руки, а потом ноги. Отрезав от его штанины часть материи, они заткнули ему рот, заменяя кляп (на всякий случай, если он проснется, то не сможет закричать и позвать на помощь), а рот замотали оставшейся частью веревки, чтобы «Кривой Нос» не смог его выплюнуть. Затащив пирата в камеру, они заперли дверь, а ключ бросили в дальнем углу комнаты, при этом прикрыв его каким-то мешком.
Выбравшись из тюремной комнаты, ребята поднялись на палубу, и – просто невероятное везение – на пути им никто не встретился.
Скрих не ошибся, стояла ночь. Присев на корточки и пытаясь не попадать под лучи света, отбрасываемые фонарем, болтающимся на мачте, ребята подкрались к правому борту корабля, с которого свисала пара вельботов, на которых они и хотели бежать с гигантского судна.
–Рулевой и два дежурных. Больше, вроде, никого,– оглядевшись, сказала Серафима.
Стиви кивнул и бесшумно двинулся вдоль борта к рулевому, слегка опираясь рукой о борт.
–Тех двоих нужно убрать одновременно,– показал Сариф на дежурных пиратов. Один из них, тот, что выше, наполовину свисал с борта и курил трубку, а второй, с длинными светлыми волосами, сидел на бочке рядом со светильником и читал какую-то замызганную книгу карманного формата. Игорь издали прочитал название. «Белый Клык».– Если уберем одного, второй заметит и поднимет тревогу.