Читаем Духовные практики и медитации полностью

Отыщи в себе кристальный источник своей души, и ты поймёшь, что вся эта материальная мишура – машины, квартиры, дачи, положение в обществе – все эти материальные блага, на достижение которых ты тратишь всю свою сознательную жизнь, окажется пылью. Пылью, которая в этом источнике моментально обратится в ничто. А жизнь проходит. Жизнь, которую ты можешь использовать для превращения в бесконечный океан Мудрости.

Ведь в чём смысл жизни, ты когда-нибудь задумывался? Высший смысл жизни каждого индивида – в познании своей души. Остальное всё временно, проходящее, попросту пыль и иллюзия. Единственный путь к познанию своей души – только через внутреннюю Любовь, через нравственное очищение своих помыслов и через абсолютно твёрдую уверенность в достижении этой цели, то есть через внутреннюю веру... Пока в тебе теплится жизнь, никогда не поздно познать себя, отыскать в себе своё начало, свой святой, живительный родник души... Разберись в себе, и ты поймёшь, кто ты есть на самом деле.

* * *

Сэнсэй сказал следующее:

– Это хороший результат. Поймать мысль своего животного начала сложно, а бороться с ней тем более. С этой категорией мыслей в принципе невозможно бороться. Ибо насилие порождает насилие. И чем больше будешь пытаться их убить, тем сильнее они у тебя будут проявляться. Самый лучший способ защиты от них – это переключиться на позитивные мысли. То есть, здесь срабатывает принцип айкидо, мягкого ухода.

– А если они гоняются за мной целый день. Что, я не могу обрубить каким-нибудь крепким словом? – спросил Руслан.

– Как бы ты ни «обрубал», всё равно негативные мысли будут нагнетаться по закону действия – противодействия, акции – реакции. Поэтому вы должны не бороться с ними, а уходить от них, искусственно развивать в себе позитивную мысль, то есть сосредотачиваться на чём-то хорошем или вспомнить что-то хорошее. Только таким путём мягкого отхода вы сможете победить свою негативную мысль.

– А почему мысли бывают абсолютно противоположными друг другу? У меня тоже иногда так получается, что я запутываюсь в своих мыслях.

– Скажем так, в теле человека есть духовное начало, или душа, и материальное начало или животное, звериное, как хотите это называйте. Разум человека является полем битвы этих двух начал. Поэтому и мысли у вас возникают разные.

– А кто тогда «я», если мысли чужие?

– Не чужие, а твои. А ты есть тот, кто слушает их. И кому ты отдаёшь предпочтение, тем ты и будешь. Если материальному, звериному началу – ты будешь злой и вредный, а если советам души – ты будешь хороший человек, с тобой будет приятно находиться людям. Выбор всегда останется за тобой: или ты деспот, или святой.

– А почему у меня получилось так, что моё восхищение укрощением своего гнева привело... к гордости что ли, разрастанию мании величия. Ведь сделала вроде бы хорошее дело, а мысль занесло в другую сторону? – спросила я.

– Ты повернулась к душе – твоё желание исполнилось. Ослабила контроль над собой – тебя перетянуло животное начало, причём незаметно для тебя, твоими же любимыми эгоистическими мыслями. Тебе понравилось, что тебя хвалят со всех сторон, что ты такая умная, такая рассудительная и так далее... В тебе постоянно идёт война двух начал за тебя. И от того, на чьей стороне ты будешь, зависит твоё будущее.

Я немного задумалась, а потом уточнила:

– То есть вот тот «ловкач», который мне о боли напоминал и мешал сосредоточиться, тот, который манию величия...

– Совершенно верно.

– Так там же этих мыслей целая куча!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука