Читаем Духовный учитель и ученик полностью

69-04 Ты говоришь, тебя опечалило известие о том, что я приезжаю в Нью-Йорк всего на восемь дней, а меня опечалили эти твои слова. Когда Рупануга приглашал меня приехать в Буффало, я не ответил ему прямо, а попросил поговорить с тобой. Ты согласился на его предложение, и поэтому никакого повода для печали у тебя быть не должно. Но я знаю, почему ты печалишься. Ты хотел бы, чтобы я остался в Нью-Йорке подольше. Я и сам хотел бы остаться в Нью-Йорке подольше, потому что этот город мне нравится больше, чем какой-либо другой. Дело в том, что здесь я начинал и потому полюбил ваш великий город. Думаю, если возможно, ты должен поехать со мной в Буффало, и, если получится, Раярама пусть тоже поедет со мной, чтобы мы побыли вместе хотя бы до 22 апреля. Если хочешь, можешь поехать со мной и в Бостон. Это было бы здорово, но, я думаю, дела не позволят тебе путешествовать со мной долго. Но твое предложение, чтобы я вернулся в Нью-Йорк из Колумбуса, мне нравится. Наверное, я так и сделаю.

Итак, причин для печали нет. Наши встречи и разлуки в материальном мире подобны течению реки: воды реки несут множество предметов, и какое-то время эти предметы плывут вместе, а потом их относит друг от друга. Так и в материальной жизни. Но наша разлука, хотя и похожа внешне на материальную, на самом деле имеет совершенно другую природу. В духовной жизни разлука слаще, чем встреча. В ином мире, в духовной жизни, разлуки нет. Разлука вечна, и встреча тоже вечна. Разлука там это просто одна из составляющих встречи. (ПШП Брахмананде, 3 апреля 1969 г.)

69-08 Ты пишешь, что хочешь снова иметь возможность общаться со мной. Но почему ты забываешь о том, что ты и так постоянно общаешься со мной? Когда ты помогаешь моей миссионерской деятельности, я постоянно думаю о тебе, а ты постоянно думаешь обо мне. Это и есть настоящее общение, так же, как я думаю о своем Гуру Махарадже каждое мгновение, хотя физически он отсутствует. И поскольку я стараюсь изо всех сил служить ему, я уверен, что он помогает мне, посылая духовные благословения. Есть два вида общения: физическое общение и общение через наставления. Физическое общение не так важно, как общение через наставления. Так что постарайся проповедовать сознание Кришны среди местных хиппи, побуждай их повторять «Харе Кришна». Если они любезно присоединятся к пению «Харе Кришна», это будет успехом нашего Движения. Затем пусть они постепенно прогрессируют, участвуя в наших «пирах любви» и праздновании Джанмаштами и Ратха-ятры. Тогда все пойдет гладко. Единственное требование: мы должны трудиться очень искренне, с полной верой в Кришну и духовного учителя. Тогда вся необходимая помощь придет сама собой. (ПШП Говинде даси,

17 августа 1969 г.)

69-11 Относительно сочиненных тобой песен, о которых ты мне писал: да, можешь послать их сюда Мукунде, чтобы решить вопрос о будущих записях. Я надеюсь снова посетить твой центр на Гавайях, когда отправлюсь в Японию; тогда это, конечно, будет совсем не трудно. Но ты всегда должен помнить, что я постоянно с тобой. Как ты постоянно думаешь обо мне, так и я тоже постоянно думаю о тебе. Хотя физически мы не вместе, духовно мы не разлучены. Итак, мы должны заботиться лишь о духовной связи. (ПШП Гаурасундаре,

13 ноября 1969 г.)

70-01Это неважно, ты ведь в Бостоне не заботишься обо мне лично, так что это формальность. Я хочу видеть, что все мои ученики круглосуточно заняты служением Господу. Если человек постоянно занят служением Господу под моим руководством, это и есть личное служение мне. (ПШП Сатсварупе, 9 января 1970 г.)

70-04 Я получил твое письмо от 2 апреля 1970 г., и мне доставили большое удовольствие те чувства, которые ты в нем выражаешь. Но ты должна всегда помнить: все, что мы делаем, — это миссия парампары, нисходящей к нам от Самого Господа Кришны. Следовательно, любовь должна быть направлена больше на послание, нежели на физическое присутствие. (ПШП Говинде даси, 7 апреля 1970 г.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература