Читаем Духовный учитель и ученик полностью

72-07 Единственное, на пригласительном билете ты написал: «Слава нашему Гуру Махарадже». Это имперсонализм.Принося поклоны гуру, мы должны произнести его имя. Мыабсолютные персоналисты. Сахаджии, те пишут: «Слава Гуру». Зачем тебе учиться этому имперсонализму? Кто тебя этому научил? Каждый день я кланяюсь своему духовному учителю, называя его по имени: Шри-ла Бхактисиддханта Сарасвати. Иначе это имперсонализм. (ПШП Бхавананде, 14 июля 1972 г.)

72-09 Нет разницы между мной и моим изображением. Именно в таком духе следует обращаться с изображениями духовного учителя, выражая им почтение. Бросать их то там, то здесьоскорбление. В духовном мире имя и изображение личности тождественны самой личности. А в материальном мире что сама личность, что ее изображениевсё иллюзия. (ПШП Джадурани, 4 сентября 1972 г.)

72-12 Следующий твой вопрос: вечны ли отношения преданного со своим духовным учителем и сохранятся ли они после оставления материального мира? Ответ: да. Но мне кажется, что в связи с этим у тебя есть неверные представления. Ты говоришь о чистом преданном, что он шакти-авеша-аватара и что мы должны подчиняться лишь ему одному, — это ошибочная идея. Думать, что подчиняться надо только чистому преданному и никому больше, может только глупец. Мы всем советуем называть друг друга прабху. Прабху означает «господин», так как же можно не повиноваться господину? Другие тоже являются чистыми преданными. Все мои ученики чистые преданные. Каждый, кто искренне служит духовному учителю, — чистый преданный, будь-то Сиддхасварупа или другие. Это нужно хорошенько себе уяснить. Неверно, что только твой Сиддхасварупа чистый преданный, а другие — нет. Не надо создавать разобщенность. Сиддхасварупа — добродетельная душа, но не надо никого вводить в заблуждение. Любой, кто предался духовному учителю, — чистый преданный, не важно, Сиддхасварупа это или не Сиддхасварупа. Каждый из нас должен чтить других как прабху, господ. Если же я начинаю проводить различия: «Это — чистый преданный, это — нет», значит, я глупец. Почему ты хочешь попасть на духовное небо только с Сиддхасварупой? Почему не со всеми остальными? Если Сиддхасварупа может отправиться туда, почему не все остальные? Сиддхасварупа будет там, ты будешь там, Шьямасундара тоже будет там, все остальные тоже будут там, и у нас там будет новый ИСККОН. Конечно, г-ну Наиру придется остаться здесь. И если кто-то не уйдет в духовный мир, я должен буду вернуться, чтобы забрать его. Надо помнить об этом; каждый мой ученик должен действовать так, чтобы отправиться со мной и чтобы мне не пришлось возвращаться и рождаться снова. (ПШП Тушта-Кришне, 14 декабря 1972 г.)

73-03 Как правило, слово «Свами» используется как титул санньяси, но в данном случае «Свами» — часть моего имени, полученного при посвящении в саннъясу. Поэтому нужно добавлять это слово в конце моего настоящего имени, А.Ч. Бхактиведанта. Что же касается титула «Свами», то его должен ставить перед своим именем каждый санньяси, но два раза «Свами» (Свами А.Ч. Бхактиведанта Свами) звучит некрасиво. «Свами» в конце необходимо, потому что это мое имя в санньясе. А первое «Свами» можно переделать в «Госвами», потому что это обозначает то же самое, что «Свами». Поэтому перед именем я использую выражение «Триданди Госвами», а после — имя «Свами», как напечатано на моей визитной карточке, которую прилагаю. Так будет хорошо. Мелким шрифтом можно писать над моим именем: «Триданди Госвами». Санньяси-вайшнавов называют «триданди-госвами», а санньяси-майявади называют только «свами». (ПШП Раяраме, март 1973 г.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература