– Посмотрим, посмотрим, – произнес тот и, налив в бокал коньяка, опрокинул его себе в рот. – Сроку тебе – неделя, и ни днем больше. К двадцать третьему числу готовые документы должны лежать у меня на столе.
– Сделаем, – самоуверенно ответил адвокат. – И не с такими делами справлялись, а уж с этой незапланированной наследницей… не стоит и сомневаться.
– Она приехала одна?
– Нет, с подругой.
– Что еще за подруга? – нахмурился мужчина.
– Не стоит внимания, – махнул рукой адвокат. – Рядовой терапевт в одной из московских клиник, двадцать семь лет, незамужняя, вернее, разведена, без детей.
– Меня не интересует ее семейное положение, – грубо проговорил мужчина. – Что за человек?
– Баба как баба, – пожал адвокат плечами. – На гренадера похожа, – усмехнулся он. – Рост метр восемьдесят, не меньше.
– Нам лишние свидетели совсем ни к чему.
– Уберем, нет проблем, – спокойно пообещал молодой человек.
– Ты идиот, адвокат! – рявкнул мужчина. – Как раз такие проблемы мне совсем ни к чему.
– А как же тогда? – растерялся тот. – Сами же сказали, что лишние свидетели….
– Бабу можно нейтрализовать и по-другому.
– Как, например?
– Сам сказал, что она разведена, значит, свободна. Что бабе нужно, когда она свободна? Мужик ей нужен, и желательно хороший. Кто у нас подходит на роль Казановы?
– Николос.
– Это который?
– Брат Красавчика, только повыше, как раз под стать подружке нашей наследницы. Причем довольно неплохо владеет русским языком, у них мать из России.
– Этот факт очень кстати, – одобрительно кивнул головой мужчина. – Вот пусть он ею и займется, да так, чтобы у девки крышу от любви снесло. Чтобы забыла не только про подругу, а и как маму с папой зовут. Заодно и под нашим контролем будет, глядишь, какую-то информацию о наследнице можно будет получить. Бабий язык – как помело. Давай, звони этому Николосу, пусть немедленно берется за дело. Тебе все ясно?
– Так точно, босс, яснее некуда, – улыбнулся адвокат. – Прямо сейчас позвоню Николосу и дам ему задание, он это дело любит. Уверен, что уже сегодня вечером он будет знаком с этой девицей. А другой я займусь завтра – лично.
– Мешкать не стоит, на все про все у тебя неделя, и ни днем больше, – повторил мужчина. – Дольше я ждать не могу. Нужно быстро все оформить, получить деньги с покупателя всей недвижимости и звонить нашим друзьям, они давно ждут. Я не хочу, чтобы эта партия товара уплыла у меня из-под носа. Семейка Чекалонне тоже не дремлет, и мне очень будет приятно, если на этот раз я утру им нос. Я им покажу, кто хозяин на этой территории! Мало им своей? Они и на мою замахиваются? Ничего у вас не выйдет, господа, – злобно прищурился мужчина. – Отнять чужое – это для меня раз плюнуть, а вот когда отнимают у меня… это уж извините! Своего я никому отдавать не намерен.
– Ха-ха-ха, Джон, какой же вы прикольный, – хохотала Алена над неправильной русской речью молодого человека. – Нужно говорить не «по барибьяну», а по барабану. Понимаете? По ба-ра-ба-ну, – по слогам повторила она, вытирая слезы, выступившие от смеха.
– Ба-ра-бья-ну, – попытался выговорить тот. – Сорри, русский язык такой тяжелый, – смешно сморщился он, перейдя на привычную английскую речь. – Но я научусь, обязательно научусь… надеюсь, с вашей помощью. В следующий раз я возьму с собой блокнот и буду записывать все слова, которые вы говорите. Мне, например, очень понравилось… как это… бьежать поперьёк паровьёза, – с трудом, но очень радостно выговорил он.
– Бежать впереди паровоза, – снова захохотала Алена. – Ладно, берите в следующий раз свой блокнот, я вам преподам науку о русской лингвистике. Когда я начинала учить английский язык, он мне тоже казался трудным, а сейчас запросто разговариваю, читаю и даже пишу без ошибок. Русский язык совсем не трудный, поверьте мне на слово.
– Это потому, что он ваш родной, а для меня он как джунгли, хотя кое-что я уже научился понимать, как вы успели заметить, – ответил Джон, с интересом и одновременно с нежностью глядя на Алену.
– Послушайте, Джон, а давайте мы с вами уже на ты перейдем, – предложила та. – Если честно, до ужаса не люблю я эти чайные церемонии.
– С удовольствием, – радостно согласился молодой человек. – Что есть чайные церемонии?
– Ну, как бы объяснить? – задумалась Лена. – Это когда приходится соблюдать приличия, – как смогла, объяснила она.
– А разве обращение друзей друг к другу на ты – это неприлично? – удивился Джон.
– Нет, это не так. Просто… как бы… в общем, не парься, – махнула Алена рукой. – Здесь очень красиво, ты не соврал, когда говорил, что повезешь нас в уютное место, – поторопилась она перевести разговор на другую тему.
Молодой человек, как и обещал, действительно привез девушек в очень уютный ресторанчик. Джон сам сделал заказ, решив поразить их изысканными блюдами. Черепаховый суп прошел на ура, а вот бифштекс с кровью у Светланы вызвал рвотные позывы.
– Господи, как это есть-то? – глотая подступивший к горлу комок, прошептала она. – Мы же не вампиры, чтобы кровь пить. Лен, ты только глянь, мясо совсем сырое.