Читаем Dum spiro, spero (СИ) полностью

-Я понятия не имею, знал ли о чем-либо Хеймитч. И знать не желаю.

-Как ты думаешь, он знал что-либо о заговоре?

-Я понятия не имею, знал ли о чем-либо Хеймитч, - повторяет Китнисс. – Он, знаешь ли, не имеет привычки ставить меня в известность о своих планах. И я ничего об этом не думаю, – предупреждая очередной вопрос, отвечает она.

Какое-то время они молчат. Китнисс чуть прикрывает глаза, переводя дыхание, и интересуется:

- Что мы еще должны обсудить?

- В чём дело? – вопросом на вопрос отвечает Цезарь.

- В последнее время я очень быстро устаю, знаешь ли, - равнодушно отвечает она, смотря куда-то в сторону.

- Слышал, у тебя были небольшие проблемы со здоровьем, - негромко замечает Цезарь, бросая короткий взгляд на оператора, стоящего возле камеры.

- Ну, выкидыш нельзя назвать небольшой проблемой со здоровьем, - отвечает Китнисс с некоторым трагизмом в горле, показывая тем самым Капитолийским зрителям то, что ей действительно пришлось пережить ужасное событие в жизни каждой девушки.

- Что произошло? – тут же интересуется Цезарь, добавляя в голос трагизма.

- Электрический шок на арене. Давай мы не будем продолжать эту тему? – с некоторой надеждой в голосе спрашивает Китнисс.

- Да, конечно, я понимаю, что тебе тяжело говорить об этом.

Цезарь поворачивается к камере и говорит, что на этом специальный выпуск окончен.

Несколько минут мы молчим, а затем Хеймитча, сидящего недалеко от меня, начинает пробирать смех. Громко хохоча, он что-то пытается нам объяснить, но никто его не понимает.

- Боже, я не узнаю свое солнышко! Как научилась врать, как изворачиваться, выпутываться из вопросов, о которых не хочет говорить! А когда говорила про выкидыш! Если бы я не знал этой истории, то поверил бы, что все так и произошло. Пит, а ты точно уверен, что между вами ничего не было? – с издевкой в голосе спрашивает он.

- Я бы знал, поверь мне, Хеймитч, - парирую я, даже не улыбаясь.

- Если честно, то я не вижу в этом интервью особо ценной информации. Разве что теперь мы точно знаем, что наша Сойка жива и относительно здорова. И еще то, что ее заставляют играть по чужим правилам и контролируют каждое слово и каждый шаг. Но тем не менее в нем нет ничего вредительного. И на том спасибо, - замечает Боггс.

- Бити, у тебя осталась запись этого интервью? – неожиданно для всех спрашивает Гейл.

- Да, конечно. А зачем тебе?

- Включи с того момента, когда Китнисс начинает стучать. И дайте мне кто-нибудь ручку и листок бумаги.

- Зачем тебе это? – недовольно спрашивает Боггс, отдавая Гейлу почти чистый лист бумаги и ручки.

- Надо кое-что проверить. Если это то, о чем я думаю, то скажу. Если нет, то неважно.

Включают запись и Гейл начинает что-то писать. Затем просит включить еще один, два, три раза. Что-то подправляя, что-то дописывая через 20 минут он, внимательно всматриваясь в листок, просит остановить видео.

- И что ты узнал? – интересуется Порция.

- То, что и хотел. Китнисс стучала не просто так. И она только что передала нам какую-то информацию через это постукивание.

- Как она могла это сделать? – не понимает Боггс.

- Очень и очень просто. Китнисс только что простучала определенный ритм. Это шифр.

========== Глава 3. ==========

- Шифр? – переспрашивает Порция, удивленно вскидывая брови.

- Ага, - кивает Гейл.

- С чего ты это взял? – недоверчиво интересуюсь я.

- Сейчас я объясню, Мелларк. В прошлом году Китнисс нашла в одном из домиков у озера книгу с различными видами шифровки. Не знаю, почему, но ее все это очень заинтересовало. Она несколько дней провела в том доме, изучая книгу. Я помню совсем немного из того, что она мне показывала. Один из шифров был с принципом длинных и коротких пауз. Китнисс выучила его и еще один. Она старалась заинтересовать и меня, но мне тогда как-то все равно было, так что я смог разобрать здесь только буквы “н” и “е”. Больше я ничего помню. Но раз ты, Мелларк, завтра едешь в Двенадцатый, то сможешь забрать ту книжку. Мне кажется, что Китнисс все же приносила ее домой. Наверное, у нее в комнате она и лежит.

Я киваю, хотя совершенно не представляю, как я буду не то что искать что-либо у нее в комнате, если я в дом с трудом смогу зайти.

- Ладно, а теперь все отправляются спать. Завтра рано вставать, - решительно заявляет Койн.

Я бреду по коридору, освещая себе путь фонариком. Свой отсек я нахожу без труда. Стараясь не шуметь, я приоткрываю дверь и на цыпочках захожу. А вот найти свою кровать оказалось не так уж просто. Стягиваю одежду и забираюсь под одеяло.

- Пит! – тихо шепчет мне на ухо мой младший брат Джем.

- Джем, иди спать, - тут же прерываю его я. Я привык не ставить в известность о своих проблемах семью.

- Пит, мы видели интервью с Китнисс, - так же тихо шепчет брат.

Я резко поворачиваю голову и внимательно смотрю Джему в глаза.

- Да, Пит, мы видели, - залезает к нам другой мой брат, на этот раз старший – Майк.

- Я тоже видел, - киваю я.

- И что ты об этом думаешь? – спрашивает Джем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза