И все же вернемся к нашим эпизодам в зале заседаний правления. Иногда я отвожу на обсуждение результатов выполнения задания и очередной кандидатуры «на вылет» около часа, а потом оказывается, что на все потрачено не более 10 минут. Бывает и обратная картина: вместо запланированных 60 минут заседание тянется целых два часа. Все дело в том, что некоторые вещи невозможно точно предвидеть, а поскольку эпизоды идут в прямом эфире, это становится дополнительным поводом для волнений и терзаний. Марк, как и я, человек исключительно занятой, поэтому мы быстро принимаем решения по каждому вопросу. Он, как и я, старается не снижать темп. Думаю, что это качество выделяет людей, сумевших добиться успеха, среди остальных.
Очередной телефонный звонок: мы с Джеффом Зукером обсуждаем рейтинги ведущих телекомпаний. В этом году главным хитом у АВС, как всегда, является церемония вручения наград киноакадемии «Оскар», у CBS – суперкубок, а у NBC – наш
Отвечаю на звонок, связанный с рекламным объявлением нового проекта – моего авторского шоу на радиостанции Clear Channel, которое начнет выходить в эфир этой осенью. Мне всегда нравились радиопрограммы, и долгие годы я был постоянным слушателем радиошоу Ховарда Стерна и Дона Имуса. Моя авторская передача будет сделана совсем в ином ключе, для меня это очередное дерзание, новая высота, которую предстоит взять. Я с нетерпением ожидаю работы над своим радиошоу. Для того чтобы втиснуть запись передач в мое и без того перегруженное расписание, мы решили, что она будет происходить прямо в моем офисе, причем на неделю вперед. Ежедневно я прочитываю столько газет и журналов, что, надеюсь, у меня не будет недостатка в темах для моего радиошоу. Я всегда смогу выбрать ту, которая привлекла мое внимание на данной неделе и в то же время вызвала интерес у радиослушателей. Передача будет представлять собой некий род публичного выступления, только людям не придется куда-то идти, чтобы его послушать. Уверен, что короткие, продолжительностью от 60 до 90 секунд, ежедневные выступления вскоре вырастут в самое масштабное в истории радиовещания новое радиошоу и это будет по-настоящему круто.
12:30.
Я решил посетить Trump Place на берегу Гудзона. Как великолепен Нью-Йорк весной! Невозможно представить себе более прекрасного места. Даже река сверкает и искрится. Меня сопровождает Пол Дэвис. Мы наблюдаем, как идут строительные и ландшафтные работы. Потрясающе! Подумать только, целых 20 лет я ждал, когда это удивительное место наконец начнет преображаться. Здесь чувствуется какая-то особенная аура.13:45.
Возвращаюсь в офис и начинаю отвечать на пропущенные звонки. Попутно заказываю себе ленч из Trump Grill, который быстро приобретает славу самого популярного ресторана в Нью-Йорке. Норма сообщает мне о ряде предстоящих событий и о новых деловых предложениях. Вот, например, одна дама предлагает мне заплатить за операцию по имплантации силикона для увеличения ее бюста. Она считает, что это действие будет соответствовать моему кредо «мыслить масштабно». Когда вы сами начнете мыслить масштабно, непременно услышите всех этих радетелей за ваше новое кредо!14:15.
Совещаюсь с архитектором Эндрю Тезоро и с Энди Уэйссом. Речь идет о новом клубном здании, которое я намечаю построить в Trump National Golf Club в Брайарклифф Мэнор. По ходу дела звоним туда Кэролайн Кепчер, чтобы уточнить ряд деталей.14:45.
Звонит Стив Уинн из Лас-Вегаса. На будущей неделе он приезжает в Нью-Йорк, и мы договариваемся о встрече. Еще он интересуется шоуЗатем поступает звонок от Реджиса Филбина, и мы окончательно договариваемся о телефонном интервью, которое завтра утром я дам для шоу
Отвечаю на звонок Тони Синикела, моего удивительного дворецкого и по совместительству преданного историка Мар-а-Лаго. На следующий уик-энд мы с Меланией собираемся во Флориду.
Затем я некоторое время беседую по телефону с журналистом