— Ты, фраер малолетний, под кем ходишь, чтобы так разговаривать? — сказал дедок, делая два быстрых, яростных шага вперед. И вот он уже передо мной, в горло дышит.
— Я сам по себе.
— Сам по себе? Эти шмыри сильно облажались и никуда не пойдут. А ты… Хочешь заточку под ребро, козлина?
Дедок, похоже, не шутил. Я прямо почувствовал, как он готовится напасть. И потому среагировал заранее. Даже руку не успел вскинуть, как поток ветра уже швырнул дедка, а вместе с ним и двух приближающихся обритых бандюков. Пошатнулись даже стоящие рядом Тунгусовы, но устояли.
— Еще раз их тронешь — убью, — бросил я напоследок и повел братьев в машину.
Они, похоже, ещё не могли поверить в происходящее, может даже подозревали, что всё это спектакль. Но в «Олдсмобиль» всё — таки сели. Напоследок я показал «фак» поднимающемуся дедку. То ли увидев, в какую машину мы садимся, то ли теперь видя во мне одаренного, он не решился нападать. Братки вполне успели бы нас догнать до того, как машина тронется, но не стали. Ну и правильно, целее будут.
— Это что щас было? — с выпученными глазами спросил Тоха.
— Что видели, то и было, — пожал плечами я. — Нужны вы мне, ребят. Уверен, вам это понравится.
— Ну, дело делом, конечно, — сказал Булк. — Но ты, чувидло, выдал! Это твой водитель? — бесцеремонно спросил он, посмотрев на Отто.
— Некромант Отто Виц, — представился он сам. — Это моя машина.
— А! Крутяк! А вы только людей оживляете? Или поломавшиеся машины тоже?
— Вие люстиг, — усмехнулся некромант.
— А куда двигаем — то?
— Сперва заедем кое — с — кем переговорить, — ответил я. — А вот потом… заглянем в одно место к медведевским.
— Если место не фуфло, то это тема, — сказал Тоха. — Ты нас, блин, выручил!
— Ну как выручил, — заныл Мазя. — Медовый теперь всю братву на нас стравит.
— Медовый — это тот дед? — уточнил я.
— Он, — кивнули братья. — Смотрящий местный на массиве.
— И как вас угораздило с ним?
— Ну как — как! Упал нам калым тут на днях. Всё гладко должно было быть, это тебе не пурхаться. А мы…
— Так, подождите, — притормозил я. — Я в ваших сибирских диалектах не алё, так что излагайте, пожалуйста, понятнее. Калым — что такое?
— Ну подработка! — ответил Булк. — Дельце одно состряпать предложили.
— Тачку ночью под Гатчину привезти, — добавил Тоха. — Всё гладко звучало, да только…
— Остановили вашу машинку ночью, — неожиданно подал голос Отто. — Вас — лицом в капот и руки за спину. А груз в машинке оказался а — я — яй какой непростой.
— Ну! — удивленно сказал Булк. — А ты откуда знаешь?!
— Частая тема, — усмехнулся Отто. — Те, кто ночью вас задержал, согласились закрыть на всё глаза за часть груза. Большую такую, наверное, часть. Вы поехали дальше, но принять у вас машинку не захотели — груза должно ведь было больше быть.
— Ну да…
— Еще, наверное, и верить вам не хотели, подумали, что вы сами часть уперли, а про задержание придумали.
— Да! Сказали, должок за нами. А мы часть аванса потратить успехи…
— И поставили вас, ребяток, на счетчик, — кивнул Отто.
— Ну как поставили… — протянул Булк. — Ну в общем — то да, поставили. Предложили отработать. Валюту обменивать. Вот сегодня первый день и был.
— Подстава какая — то получилась, — кисло сказал Тоха. — Умом вроде и поняли, да поздно, а ребята серьезные. С ними хаманиться — себе дороже.
— Ну, если как медведевские в рабство не забирают, уже хорошо, — сказал я.
— Как знать, блин! — подал голос Мазя. — Сам моргнуть не успеешь, как по всем фронтам им должен. Я манал по десять часов на вокзале барыжить!
— Так ладно бы барыжить, — сказал Тоха. — Пришел Медовый и не досчитался деньжат. Говорит, вы себе часть отложили! Гнал как дышал.
— А просто в морду дать чего не могли? — спросил я. — Вы ребята крепкие, я же помню.
— Он смотрящий, — мотнул головой Тоха. — Они же найдут потом. Нам не в добро на всём массиве оглядываться и шухериться.
— К тому же они нас крышей своей от Драгомира отмазали, — добавил Булк. — Цыган тот тоже одаренный, и в движении его куча талантов уделанных. Неча с такими быковать. По крайней мере, не сейчас, когда мы пустые. Не в одну каску.
— М — да, — протянул я. — Да вы не только одаренные, я смотрю, но и таланты. Таланты влезать во всякое дерьмо.
— Дооо! — заржали Тунгусовы.
— Значит так, — подытожил я. — С вашими проблемами тогда разберемся позже. Если сегодня всё выгорит… Волноваться вам будет не о чем.
— Добро, Думер. Ты хоть расскажи тогда, куда едем, какие прилады, че почем…
— Расскажу. Всему своё время. Для начала у меня к вам очень деликатный вопрос: вот совершенно случайно вы не знаете, где можно раздобыть оружие?
— На «Апрашке», — едва ли не хором ответили Тунгусовы. — Удельный рынок. Сенной. Клуб «Тоннель» на Петроградке. Смотря что за волыну достать хочешь.
— Ну хорошо. А так, чтобы и не сильно далеко, и не у слишком мутных продавцов? С гарантией качества, что ли…
— А. Тогда в «Розу ветров», конечно, — ответили они. — Она как раз где — то недалеко отсюда.
— Конечно, недалеко, — ответил я. — Ведь именно туда мы и едем.