Читаем Dune полностью

Remarkably, no aliens inhabit the Dune universe. Even the most exotic of creatures, the mutant Guild Navigators, are humans. So are the vile genetic wizards, the Tleilaxu, and the gholas grown in their flesh vats. Among the most unusual humans to spring from Frank Herbert’s imagination, the women of the Bene Gesserit Sisterhood have a collective memory—a concept based largely upon the writings and teachings of Carl Gustav Jung, who spoke of a “collective unconscious,” that supposedly inborn set of “contents and modes of behavior” possessed by all human beings. These were concepts my father discussed at length with Ralph Slattery’s wife Irene, a psychologist who had studied with Jung in Switzerland in the 1930s.

Frank Herbert’s life reached a crescendo in the years after 1957, when he focused his unusual experiences and knowledge on creating his great novel. In the massive piles of books he read to research Dune, he recalled reading somewhere that ecology was the science of understanding consequences. This was not his original concept, but as he learned from Ezra Pound, he “made it new” and put it in a form that was palatable to millions of people. With a worldview similar to that of an American Indian, Dad saw western man inflicting himself on the environment, not living in harmony with it.

Despite all the work Dune required, my father said it was his favorite book to write. He used what he called a “technique of enormous detail,” in which he studied and prepared notes over a four-year period, between 1957 and 1961, then wrote and rewrote the book between 1961 and 1965.

As Dad expanded and contracted the manuscript, depending upon which editor was giving him advice, an error found its way into the final manuscript. The age of Emperor Shaddam Corrino IV is slightly inconsistent in the novel, but it is one of the few glitches in the entire Dune series. This is remarkable, considering the fact that Frank Herbert wrote the books on typewriters…more than a million words without the use of a computer to keep all of the information straight.

Late in 1961, in the midst of his monumental effort, Dad fired his literary agent Lurton Blassingame, because he didn’t feel the agent was supportive enough and because he couldn’t bear the thought of sending any more stories into the New York publishing industry, which had been rejecting him for years. A couple of years later, when the new novel was nearly complete, he got back together with Blassingame and went through the ordeal of rejection after rejection—more than twenty of them—until Chilton finally picked up the book and paid an advance of $7,500 for it. If not for a farsighted editor at Chilton, Sterling Lanier, Dune might never have been published, and world literature would be the poorer for it.

*   *   *

When my father and I became close in my adulthood and we began to write together, he spoke to me often of the importance of detail, of density of writing. A student of psychology, he understood the subconscious, and liked to say that Dune could be read on any of several layers that were nested beneath the adventure story of a messiah on a desert planet. Ecology is the most obvious layer, but alongside that are politics, religion, philosophy, history, human evolution, and even poetry. Dune is a marvelous tapestry of words, sounds, and images. Sometimes he wrote passages in poetry first, which he expanded and converted to prose, forming sentences that included elements of the original poems.

Dad told me that you could follow any of the novel’s layers as you read it, and then start the book all over again, focusing on an entirely different layer. At the end of the book, he intentionally left loose ends and said he did this to send the readers spinning out of the story with bits and pieces of it still clinging to them, so that they would want to go back and read it again. A neat trick, and he pulled it off perfectly.

As his eldest son, I see familial influences in the story. Earlier, I noted that my mother is memorialized in Dune and so is Dad. He must have been thinking of himself when he wrote that Duke Leto’s “qualities as a father have long been overlooked.” The words have deep significance to me, because at the time he and I were not getting along well at all. I was going through a rebellious teenage phase, reacting to the uncompromising manner in which he ruled the household.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика