Читаем Dune полностью

This argument fitted neatly into the observations Jessica already had made. When he spoke of Alia, Javid’s voice carried the husky undertones of a lover; no mistaking it. The rumors no doubt were true. Alia had allowed her life to degenerate in a terrible way. Observing this, Jessica began to harbor the suspicion that Alia was a willing participant in Abomination. Was it a perverse will to self-destruction? Because surely Alia was working to destroy herself and the power base which fed on her brother’s teachings.

Faint stirrings of unease began to grow apparent in the anteroom. The aficionados of this place would know when Alia delayed too long, and by now they’d all heard about Jessica’s peremptory dismissal of Alia’s favorite.

Jessica sighed. She felt that her body had walked into this place with her soul creeping behind. Movements among the courtiers were so transparent! The seeking out of important people was a dance like the wind through a field of cereal stalks. The cultivated inhabitants of this place furrowed their brows and gave pragmatic rating numbers to the importance of each of their fellows. Obviously her rebuff of Javid had hurt him; few spoke to him now. But the others! Her trained eye could read the rating numbers in the satellites attending the powerful.

They do not attend me because I am dangerous, she thought. I have the stink of someone Alia fears.

Jessica glanced around the room, seeing eyes turn away. They were such seriously futile people that she found herself wanting to cry out against their ready-made justifications for pointless lives. Oh, if only The Preacher could see this room as it looked now!

A fragment of a nearby conversation caught her attention. A tall, slender Priest was addressing his coterie, no doubt supplicants here under his auspices. “Often I must speak otherwise than I think,” he said. “This is called diplomacy.”

The resultant laughter was too loud, too quickly silenced. People in the group saw that Jessica had overheard.

My Duke would have transported such a one to the farthest available hellhole! Jessica thought. I’ve returned none too soon.

She knew now that she’d lived on faraway Caladan in an insulated capsule which had allowed only the most blatant of Alia’s excesses to intrude. I contributed to my own dream-existence, she thought. Caladan had been something like that insulation provided by a really first-class frigate riding securely in the hold of a Guild heighliner. Only the most violent maneuvers could be felt, and those as mere softened movements.

How seductive it is to live in peace, she thought.

The more she saw of Alia’s court, the more sympathy Jessica felt for the words reported as coming from this blind Preacher. Yes, Paul might have said such words on seeing what had become of his realm. And Jessica wondered what Gurney had found out among the smugglers.

Her first reaction to Arrakeen had been the right one, Jessica realized. On that first ride into the city with Javid, her attention had been caught by armored screens around dwellings, the heavily guarded pathways and alleys, the patient watchers at every turn, the tall walls and indications of deep underground places revealed by thick foundations. Arrakeen had become an ungenerous place, a contained place, unreasonable and self-righteous in its harsh outlines.

Abruptly the anteroom’s small side door opened. A vanguard of priestess amazons spewed into the room with Alia shielded behind them, haughty and moving with a confined awareness of real and terrible power. Alia’s face was composed; no emotion betrayed itself as her gaze caught and held her mother’s. But both knew the battle had been joined.

At Javid’s command, the giant doors into the great Hall were opened, moving with a silent and inevitable sense of hidden energies.

Alia came to her mother’s side as the guards enfolded them.

“Shall we go in now, mother?” Alia asked.

“It’s high time,” Jessica said. And she thought, seeing the sense of gloating in Alia’s eyes: She thinks she can destroy me and remain unscathed! She’s mad!

And Jessica wondered if that might not have been what Idaho had wanted. He’d sent a message, but she’d been unable to respond. Such an enigmatic message: “Danger. Must see you.” It had been written in a variant of the old Chakobsa where the particular word chosen to denote danger signified a plot.

I’ll see him immediately when I return to Tabr, she thought.



















Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика