Читаем Dune полностью

“No doubt of it,” Idaho said. “Milky white and glowing with a light of its own like.” He reached into his tunic, brought out a sheath with a black-ridged handle protruding from it.

“Keep that blade in its sheath!”

The voice came from the open door at the end of the room, a vibrant and penetrating voice that brought them all up, staring.

A tall, robed figure stood in the door, barred by the crossed swords of the guard. A light tan robe completely enveloped the man except for a gap in the hood and black veil that exposed eyes of total blue—no white in them at all.

“Let him enter,” Idaho whispered.

“Pass that man,” the Duke said.

The guards hesitated, then lowered their swords.

The man swept into the room, stood across from the Duke.

“This is Stilgar, chief of the sietch I visited, leader of those who warned us of the false band,” Idaho said.

“Welcome, sir,” Leto said. “And why shouldn’t we unsheath this blade?”

Stilgar glanced at Idaho, said: “You observed the customs of cleanliness and honor among us. I would permit you to see the blade of the man you befriended.” His gaze swept the others in the room. “But I do not know these others. Would you have them defile an honorable weapon?”

“I am the Duke Leto,” the Duke said. “Would you permit me to see this blade?”

“I’ll permit you to earn the right to unsheath it,” Stilgar said, and, as a mutter of protest sounded around the table, he raised a thin, darkly veined hand. “I remind you this is the blade of one who befriended you.”

In the waiting silence, Paul studied the man, sensing the aura of power that radiated from him. He was a leader—a Fremen leader.

A man near the center of the table across from Paul muttered: “Who’s he to tell us what rights we have on Arrakis?”

“It is said that the Duke Leto Atreides rules with the consent of the governed,” the Fremen said. “Thus I must tell you the way it is with us: a certain responsibility falls on those who have seen a crysknife.” He passed a dark glance across Idaho. “They are ours. They may never leave Arrakis without our consent.”

Halleck and several of the others started to rise, angry expressions on their faces. Halleck said: “The Duke Leto determines whether—”

“One moment, please,” Leto said, and the very mildness of his voice held them. This must not get out of hand, he thought. He addressed himself to the Fremen: “Sir, I honor and respect the personal dignity of any man who respects my dignity. I am indeed indebted to you. And I always pay my debts. If it is your custom that this knife remain sheathed here, then it is so ordered—by me. And if there is any other way we may honor the man who died in our service, you have but to name it.”

The Fremen stared at the Duke, then slowly pulled aside his veil, revealing a thin nose and full-lipped mouth in a glistening black beard. Deliberately he bent over the end of the table, spat on its polished surface.

As the men around the table started to surge to their feet, Idaho’s voice boomed across the room: “Hold!”

Into the sudden charged stillness, Idaho said: “We thank you, Stilgar, for the gift of your body’s moisture. We accept it in the spirit with which it is given.” And Idaho spat on the table in front of the Duke.

Aside to the Duke, he said: “Remember how precious water is here, Sire. That was a token of respect.”

Leto sank back into his own chair, caught Paul’s eye, a rueful grin on his son’s face, sensed the slow relaxation of tension around the table as understanding came to his men.

The Fremen looked at Idaho, said: “You measured well in my sietch, Duncan Idaho. Is there a bond on your allegiance to your Duke?”

“He’s asking me to enlist with him, Sire,” Idaho said.

“Would he accept a dual allegiance?” Leto asked.

“You wish me to go with him, Sire?”

“I wish you to make your own decision in the matter,” Leto said, and he could not keep the urgency out of his voice.

Idaho studied the Fremen. “Would you have me under these conditions, Stilgar? There’d be times when I’d have to return to serve my Duke.”

“You fight well and you did your best for our friend,” Stilgar said. He looked at Leto. “Let it be thus: the man Idaho keeps the crysknife he holds as a mark of his allegiance to us. He must be cleansed, of course, and the rites observed, but this can be done. He will be Fremen and soldier of the Atreides. There is precedent for this: Liet serves two masters.”

“Duncan?” Leto asked.

“I understand, Sire,” Idaho said.

“It is agreed, then,” Leto said.

“Your water is ours, Duncan Idaho,” Stilgar said. “The body of our friend remains with your Duke. His water is Atreides water. It is a bond between us.”

Leto sighed, glanced at Hawat, catching the old Mentat’s eye. Hawat nodded, his expression pleased.

“I will await below,” Stilgar said, “while Idaho makes farewell with his friends. Turok was the name of our dead friend. Remember that when it comes time to release his spirit. You are friends of Turok.”

Stilgar started to turn away.

“Will you not stay a while?” Leto asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика