Читаем Dune полностью

They emerged into the narrow side-passage entrance to the Cave of Birds . Glowglobes came alight. Otheym pressed past her, said: "Follow me. Quickly, now."

They sped down the passage, through another valve door, another passage and through hangings into what had been the Sayyadina's alcove in the days when this was an overday rest cave. Rugs and cushions now covered the floor. Woven hangings with the red figure of a hawk hid the rock walls. A low field desk at one side was strewn with papers from which lifted the aroma of their spice origin.

The Reverend Mother sat alone directly opposite the entrance. She looked up with the inward stare that made the uninitiated tremble.

Otheym pressed palms together, said: "I have brought Chani." He bowed, retreated through the hangings.

And Jessica thought: How do I tell Chani?

"How is my grandson?" Jessica asked.

So it's to be the ritual greeting , Chani thought, and her fears returned. Where is Muad'Dib? Why isn't he here to greet me?

"He is healthy and happy, my mother," Chani said. "I left him with Alia in the care of Harah."

My mother , Jessica thought. Yes, she has the right to call me that in the formal greeting. She has given me a grandson .

"I hear a gift of cloth has been sent from Coanua sietch," Jessica said.

"It is lovely cloth," Chani said.

"Does Alia send a message?"

"No message. But the sietch moves more smoothly now that the people are beginning to accept the miracle of her status."

Why does she drag this out so? Chani wondered. Something was so urgent that they sent a 'thopter for me. Now, we drag through the formalities!

"We must have some of the new cloth cut into garments for little Leto," Jessica said.

"Whatever you wish, my mother," Chani said. She lowered her gaze. "Is there news of battles?" She held her face expressionless that Jessica might not see the betrayal—that this was a question about Paul Muad'Dib.

"New victories," Jessica said. "Rabban has sent cautious overtures about a truce. His messengers have been returned without their water. Rabban has even lightened the burdens of the people in some of the sink villages. But he is too late. The people know he does it out of fear of us."

"Thus it goes as Muad'Dib said," Chani said. She stared at Jessica, trying to keep her fears to herself. I have spoken his name, but she has not responded. One cannot see emotion in that glazed stone she calls a face... but she is too frozen. Why is she so still? What has happened to my Usul?

"I wish we were in the south," Jessica said. "The oases were so beautiful when we left. Do you not long for the day when the whole land may blossom thus?"

"The land is beautiful, true," Chani said. "But there is much grief in it."

"Grief is the price of victory," Jessica said.

Is she preparing me for grief? Chani asked herself. She said: "There are so many women without men. There was jealousy when it was learned that I'd been summoned north."

"I summoned you," Jessica said.

Chani felt her heart hammering. She wanted to clap her hands to her ears, fearful of what they might hear. Still, she kept her voice even: "The message was signed Muad'Dib."

"I signed it thus in the presence of his lieutenants," Jessica said. "It was a subterfuge of necessity." And Jessica thought: This is a brave woman, my Paul's. She holds to the niceties even when fear is almost overwhelming her. Yes. She may be the one we need now .

Only the slightest tone of resignation crept into Chani's voice as she said: "Now you may say the thing that must be said."

"You were needed here to help me revive Paul," Jessica said. And she thought: There! I said it in the precisely correct way. Revive. Thus she knows Paul is alive and knows there is peril, all in the same word .

Chani took only a moment to calm herself, then: "What is it I may do?" She wanted to leap at Jessica, shake her and scream: "Take me to him! " But she waited silently for the answer.

"I suspect," Jessica said, "that the Harkonnens have managed to send an agent among us to poison Paul. It's the only explanation that seems to fit. A most unusual poison. I've examined his blood in the most subtle ways without detecting it."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика