Читаем Dune полностью

"Majesty," Paul said, "your force is reduced by one more. Shall we now shed sham and pretense? Shall we now discuss what must be? Your daughter wed to me and the way opened for an Atreides to sit on the throne."

The Emperor turned, looked at Count Fenring. The Count met his stare—gray eyes against green. The thought lay there clearly between them, their association so long that understanding could be achieved with a glance.

Kill this upstart for me , the Emperor was saying. The Atreides is young and resourceful, yes—but he is also tired from long effort and he'd be no match for you, anyway. Call him out now... you know the way of it. Kill him .

Slowly, Fenring moved his head, a prolonged turning until he faced Paul.

"Do it!" the Emperor hissed.

The Count focused on Paul, seeing with eyes his Lady Margot had trained in the Bene Gesserit way, aware of the mystery and hidden grandeur about this Atreides youth.

I could kill him , Fenring thought—and he knew this for a truth.

Something in his own secretive depths stayed the Count then, and he glimpsed briefly, inadequately, the advantage he held over Paul—a way of hiding from the youth, a furtiveness of person and motives that no eye could penetrate.

Paul, aware of some of this from the way the time nexus boiled, understood at last why he had never seen Fenring along the webs of prescience. Fenring was one of the might-have-beens, an almost Kwisatz Haderach, crippled by a flaw in the genetic pattern—a eunuch, his talent concentrated into furtiveness and inner seclusion. A deep compassion for the Count flowed through Paul, the first sense of brotherhood he'd ever experienced.

Fenring, reading Paul's emotion, said, "Majesty, I must refuse."

Rage overcame Shaddam IV. He took two short steps through the entourage, cuffed Fenring viciously across the jaw.

A dark flush spread up and over the Count's face. He looked directly at the Emperor, spoke with deliberate lack of emphasis: "We have been friends, Majesty. What I do now is out of friendship. I shall forget that you struck me."

Paul cleared his throat, said: "We were speaking of the throne, Majesty."

The Emperor whirled, glared at Paul. "I sit on the throne!" he barked.

"You shall have a throne on Salusa Secundus," Paul said.

"I put down my arms and came here on your word of bond!" the Emperor shouted. "You dare threaten—"

"Your person is safe in my presence," Paul said. "An Atreides promised it. Muad'Dib, however, sentences you to your prison planet. But have no fear, Majesty. I will ease the harshness of the place with all the powers at my disposal. It shall become a garden world, full of gentle things."

As the hidden import of Paul's words grew in the Emperor's mind, he glared across the room at Paul. "Now we see true motives," he sneered.

"Indeed," Paul said.

"And what of Arrakis?" the Emperor asked. "Another garden world full of gentle things?"

"The Fremen have the word of Muad'Dib," Paul said. "There will be flowing water here open to the sky and green oases rich with good things. But we have the spice to think of, too. Thus, there will always be desert on Arrakis... and fierce winds, and trials to toughen a man. We Fremen have a saying: 'God created Arrakis to train the faithful.' One cannot go against the word of God."

The old Truthsayer, the Reverend Mother Gaius Helen Mohiam, had her own view of the hidden meaning in Paul's words now. She glimpsed the jihad and said: "You cannot loose these people upon the universe!"

"You will think back to the gentle ways of the Sardaukar!" Paul snapped.

"You cannot," she whispered.

"You're a Truthsayer," Paul said. "Review your words." He glanced at the Princess Royal, back to the Emperor. "Best be done quickly, Majesty."

The Emperor turned a stricken look upon his daughter. She touched his arm, spoke soothingly: "For this I was trained, Father."

He took a deep breath.

"You cannot stay this thing," the old Truthsayer muttered.

The Emperor straightened, standing stiffly with a look of remembered dignity. "Who will negotiate for you, kinsman?" he asked.

Paul turned, saw his mother, her eyes heavy-lidded, standing with Chani in a squad of Fedaykin guards. He crossed to them, stood looking down at Chani.

"I know the reasons," Chani whispered. "If it must be... Usul."

Paul, hearing the secret tears in her voice, touched her cheek. "My Sihaya need fear nothing, ever," he whispered. He dropped his arm, faced his mother. "You will negotiate for me, Mother, with Chani by your side. She has wisdom and sharp eyes. And it is wisely said that no one bargains tougher than a Fremen. She will be looking through the eyes of her love for me and with the thought of her sons to be, what they will need. Listen to her."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика