Читаем Dune полностью

Even as this thought flicked through her mind, she was bending to seek out the hidden message. It had to be there. The visible note contained the code phrase every Bene Gesserit not bound by a School Injunction was required to give another Bene Gesserit when conditions demanded it: "On that path lies danger."

Jessica felt the back of the note, rubbed the surface for coded dots. Nothing. The edge of the pad came under her seeking fingers. Nothing. She replaced the pad where she had found it, feeling a sense of urgency.

Something in the position of the pad? she wondered.

But Hawat had been over this room, doubtless had moved the pad. She looked at the leaf above the pad. The leaf! She brushed a finger along the under surface, along the edge, along the stem. It was there! Her fingers detected the subtle coded dots, scanned them in a single passage:

"Your son and Duke are in immediate danger. A bedroom has been designed to attract your son. The H loaded it with death traps to be discovered, leaving one that may escape detection." Jessica put down the urge to run back to Paul; the full message had to be learned. Her fingers sped over the dots; "I do not know the exact nature of the menace, but it has something to do with a bed. The threat to your Duke involves defection of a trusted companion or lieutenant. The H plan to give you as gift to a minion. To the best of my knowledge, this conservatory is safe. Forgive that I cannot tell more. My sources are few as my Count is not in the pay of the H. In haste, MF."

Jessica thrust the leaf aside, whirled to dash back to Paul. In that instant, the airlock door slammed open. Paul jumped through it, holding something in his right hand, slammed the door behind him. He saw his mother, pushed through the leaves to her, glanced at the fountain, thrust his hand and the thing it clutched under the falling water.

"Paul!" She grabbed his shoulder, staring at the hand. "What is that?"

He spoke casually, but she caught the effort behind the tone: "Hunter-seeker. Caught it in my room and smashed its nose, but I want to be sure. Water should short it out."

"Immerse it!" she commanded.

He obeyed.

Presently, she said: "Withdraw your hand. Leave the thing in the water."

He brought out his hand, shook water from it, staring at the quiescent metal in the fountain. Jessica broke off a plant stem, prodded the deadly sliver.

It was dead.

She dropped the stem into the water, looked at Paul. His eyes studied the room with a searching intensity that she recognized—the B.G. Way .

"This place could conceal anything," he said.

"I've reason to believe it's safe," she said.

"My room was supposed to be safe, too. Hawat said—"

"It was a hunter-seeker," she reminded him "That means someone inside the house to operate it. Seeker control beams have a limited range. The thing could've been spirited in here after Hawat's investigation."

But she thought of the message of the leaf: "....efection of a trusted companion or lieutenant." Not Hawat, surely. Oh, surely not Hawat .

"Hawat's men are searching the house right now," he said. "That seeker almost got the old woman who came to wake me."

"The Shadout Mapes," Jessica said, remembering the encounter at the stairs. "A summons from your father to—"

"That can wait," Paul said. "Why do you think this room's safe?"

She pointed to the note, explained about it.

He relaxed slightly.

But Jessica remained inwardly tense, thinking: A hunter-seeker! Merciful Mother! It took all her training to prevent a fit of hysterical trembling.

Paul spoke matter of factly: "It's the Harkonnens, of course. We shall have to destroy them."

A rapping sounded at the airlock door—the code knock of one of Hawat's corps.

"Come in," Paul called.

The door swung wide and a tall man in Atreides uniform with a Hawat insignia on his cap leaned into the room. "There you are, sir," he said. "The housekeeper said you'd be here." He glanced around the room. "We found a cairn in the cellar and caught a man in it. He had a seeker console."

"I'll want to take part in the interrogation," Jessica said.

"Sorry, my Lady. We messed him up catching him. He died."

"Nothing to identify him?" she asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика