Читаем Dung beetles полностью

Вот идёт старик с сыном убирать кукурузу, а дорога всё в гору поднимается.

— Сынок, путь у нас долгий, трудный, — говорит старик, — давай поможем друг другу. Сначала ты меня понеси, потом я тебя.

Оторопел парень, не понял отца и обиделся; думает, опять смеётся над ним. Промолчал, ничего не сказал.

Добрались они до поля. Кукуруза выросла высокая, початки крупные, налитые.

— Эх, как же мы зиму проживём? Ведь и половины урожая не привезём домой. — Горюет старик.

— Да что ты, отец! Смотри, какая кукуруза, загляденье!

— Опять не понял ты моих слов. Иди спроси невесту, она тебе растолкует.

Передал парень невесте слова отца. Сильно разгневалась царевна:

— Ты что мне загадки загадываешь? Царевне думать не положено, голова разболится!

Убивается парень: царевна уже приглянулась ему, а отец велит отказаться и от неё.

— Не нужна нам такая неразумная да ленивая. — Говорит старик.

— Ладно, пусть будет по-твоему. Согласился сын. — Но теперь я сам пойду искать, найду невесту и женюсь на ней.

Но сколько ни искал парень, не смог найти девушку по душе. Однажды шёл он поздно вечером через какое-то селение. Кругом темно, только в одном маленьком домике огонёк светится. Подошёл он поближе, постучался в окно и попросился переночевать. Открыла ему девушка и сказала:

— Входи, гостю мы всегда рады.

Накормила девушка путника и уселась за свою прялку. Залюбовался ею парень. «Вот, — думает, — хорошая невеста, да отцу наверняка и она не по-нравится. Он от царской дочери отказался, так согласится ли брать в невестки крестьянскую?» Сидит парень, глаз с девушки не сводит и вздыхает тяжко.

— Что ты приуныл, чего вздыхаешь? — Спрашивает девушка.

— Эх, не везёт мне. — Отвечает он. — Никак не подыщу себе невесту, чтобы отцу по нраву пришлась.

И рассказал ей, как не угодили его отцу три невестки. Рассмеялась девушка:

— Вижу, и ты не очень умный, и невесты попадались глупые. А отцу твоему угодить было не так уж трудно. Вот послушай меня. Отец просил тебя принести ему помощника из лесу. Ты бы срезал кизиловую ветку, сделал посох, вот и был бы ему помощник! За две копейки, ясное дело, коня и сбрую не купишь. Купил бы хлеба и вина — на сытый желудок куда короче долгий путь, быстро одолеешь, как на лошади! А когда отец хотел, чтобы вы друг друга несли, так он предлагал по очереди сказки сказывать — долгий путь скоротать. И про кукурузу понять не трудно, ведь половина урожая на уплату долгов идёт. Как же ты забыл про это?

Бросился парень на колени перед девушкой, умоляет пойти за него замуж.

— Никто мне, кроме тебя, не нужен. И красива ты, и разумна.

Согласилась девушка, вышла за него замуж. Привёз сын жену к отцу своему. Старику она тоже понравилась.

Живут они ладно, ни бедно, ни богато. Однажды позвал царь к себе старого плотника и его сына и велел им построить дом на высоком столбе, такой же, как у самого мастера, только чтобы был он и больше и выше.

Построили они дом на славу, с утра до вечера вращается, со всех сторон солнцем освещается. Все удивляются и хвалят. А царь и радуется и боится, как бы плотник с сыном и другим не построили такой же дом. Решил он не отпускать их от себя, а потом найти повод и заточить в темницу.

Почуял плотник беду и сделал так, что перестал дом крутиться.

— Вот когда нас выручит разумная невестка! — говорит старик сыну. А царю он сказал так:

— Не исправить мне поломки без стамески-отместки… Отпусти нас за инструментом домой.

— Нет, не отпущу я вас. — Отвечает царь.

— Воля твоя. Пошли тогда за нужной мне вещью твоего сына, никому другому моя невестка её не доверит. И пусть скажет ей, что дом, который я построил царю, перестал крутиться из-за неправед-несправеда, и потому не можем мы вернуться домой.

Пришёл царевич к невестке плотника и сказал, за какой вещью прислал его мастер.

— Не крутится дом, что построили царю, и без стамески-отместки не исправить неправед-несправеда. Не поможешь им, не вернутся они домой.

Сразу поняла разумная невестка, что беда грозит старому мастеру и его сыну, что несправедливо обошёлся с ними неправедный царь. Пригласила она царевича в дом, заперла его на девять замков и послала людей передать царю: «Сейчас же отпусти моего свёкра и заплати ему за работу один хурджин золота, не то худо прийдётся твоему сыну. Заперла я царевича на девять замков, и никому тех замков не отомкнуть».

Что оставалось делать царю? Отпустил он мастера домой и дал ему хурджин золота. Вернулся старик с сыном домой и говорит ему:

— Теперь ты понял, сынок, почему нужна была мне умная невестка? Верно сказано мудрыми людьми: «Умная невестка дом на ноги поставит, а глупая — развалит».

Нана замолчала. Темнота окутала притихшую компанию. Солнце уже давно опустилось за горизонт, все сидели в темноте лишь слегка рассеиваемой зажженной кем-то свечкой в центре стола.

— Гаме мшвидобиса. — Сказала Нана поднимаясь из-за стола.

— Гаме мшвидобиса. — Тут же отозвался Артём.

— Спокойной ночи. — Задумчиво выдохнул Олег.

— Я тебя провожу. — Поднялась со своего места Роза и поспешила помочь старушке встать с кресла.

Перейти на страницу:

Похожие книги