Читаем Dura lex sed lex. Право на невесту полностью

— Мари, если он на мечи кинулся за тебя, то консумация точно будет, — Неприметный неприлично заржал. — И так, что соседям будет завидно. Нет, не лучшая идея… Но вот кое-что нам действительно надо сделать, это достать твои документы на графство. Официальным путем мы пойти не можем. Придется грабить дом мэра.

+*+*+*+*+

— Тринион, у нас погиб еще один человек, — Ниогр раздраженно рухнул в кресло. — И на этот раз, это не секуторы, и не волки Хон Гиссов! Это еще кто-то! Тринион, объясни мне, что в этом городе вообще происходит? У меня такое ощущение, что мы в прифронтовой зоне диверсиями занимаемся во время войны, а не девицу ловим!

— Не скули, Ниогр! — жестко оборвал Тринион главу уже двойки ликвидаторов. — Мы всегда как на войне! Почему Лиртон вообще вышел за пределы особняка? Кажется, я запретил разгуливать по городу в одиночку!

— Он пошел посмотреть на один домик, где предположительно видели людей Хон Гиссов, — неохотно признался Ниогр своему начальнику. — Да, пойми ты, если на нас будут охотится все, кому не лень, мы вообще в Ринтию не вернемся!

— Ну, и как, посмотрел? — Тринион еле сдерживал ярость, пытаясь не сорваться на ликвидатора. — Ниогр, а у нас от всего отряда остались мы с тобой и раненый Кирт. Мы же в случае чего даже отбиться не сможем! На кого нарвался Лиртон?

— Понятия не имею, — не менее зло ответил Ниогр. — Кажется, на похитителей Мари. Там вообще что-то совершенно непонятное получилось. Мужика выследили не только мы, но еще и люди Хилоша. Он все-же предсказуем и пошел покупать вещи для девицы. Заметил слежку и для начала сцепился с наемниками Хилоша. Завалил двоих, еще двое сбежали. Наш Лиртон решил его взять, поскольку он был уже ранен. И нарвался на прямой удар в шею. После чего вмешалась еще одна сторона, а вот кто кого убил, уже неизвестно.

— Так, повторяю вопрос, Ниогр, что твой ликвидатор делал на улице без прикрытия? — Тринион не дал сбить себя с толку. — Он пошел смотреть на лежку волков Хон Гисса или устроил слежку за похитителем Мари? Или решил совместить полезное с приятным?

— Ты нам тоже не все говоришь, — огрызнулся Ниогр на начальника. — Что у тебя за личные счеты с Хон Гиссом? Что произошло в деревушке Хоришини, а Тринион? И за что тебя «волки» так ненавидят? Лично тебя!

— А вот это точно не твоё дело! — Тринион сжал бокал с такой силой, что он треснул. — Я перед тобой не отчитываюсь! И не лезь, куда тебя не просят! Давай лучше думать, что делать дальше будем? Прерывать операцию нельзя, наш милорд не поймет. А имея на хвосте и секуторов, и «волков», мы далеко не уйдем!

— Надо или уходить, или просить подмогу, — Ниогр неохотно посмотрел на Триниона. — Причем, подмогу не из Ринтии, а откуда-нибудь из Герии. Иначе мы своих не дождемся. Не может быть, чтобы здесь никто из наших не шпионил, пусть милорд Хаен их тебе переподчинит. Втроем мы точно ничего не сделаем! Здесь только людей Хон Гиссов осталось шестеро.

— Подмогу я уже запросил, — тяжело вздохнул Тринион, не глядя на своего телохранителя. — А вот дадут ли мне её, не знаю, если честно. И очень плохо, что тебе не удалось разговорить пленного. Зачем Хон Гиссу эта девчонка? Если он не собирается её убивать, то можно было бы попробовать с его волками заключить перемирие. До прибытия в Ринтию.

— Думаешь, они пойдут на переговоры? — идея Триниона Ниогру неожиданно понравилась. — А ведь могут. Тем более, что с ними у нас сейчас счет «один-один». И окончательные разборки можно отложить до родины. А их шесть бойцов — неплохая подмога!

— Ладно, ждем ответа от герцога Хаена, и тогда уже будем решать, — Тринион скрипнул зубами. — Пока попробуем обойтись без «волков». Но ты ведь знаешь, как их найти?

— Знаю, разумеется, — раздраженно отозвался Ниогр, умом понимая, что устраивать внутренние разборки на чужой территории — не самое лучшее мероприятие. — Если понадобятся, найдемся. Но все равно, Тринион, что случилось в деревушке, про которую говорил пленный? Не хочешь, не говори, но что-то мне подсказывает, что с тобой они разговаривать не будут!

*+*+*+*+*+

— Хилош, а кто убил нанятых тобой наемников? — побледневший Янош слушал доклад о произошедших событиях от доверенного лица своего отца. — Они что, и меня убить могут?

— Разумеется, — Хилош не мог отказать себе в удовольствии попугать изрядно раздражавшего его подопечного. — Теперь ты понимаешь, почему я запретил тебе покидать постоялый двор? Я не хочу тобой рисковать, маркиз. Тем более сейчас, когда мы не знаем, с кем именно мы связались!

— Но нам тогда лучше бросить все и уехать домой! — женитьба на графине Киарано сразу потеряла для молодого аристократа былую привлекательность. — Грых с ней, со свадьбой! Я не собираюсь умирать из-за какой-то девицы!

— А тебе и не придется, — скрывая презрение произнес Хилош. — Главное, слушайся меня, и ничего с тобой не случиться! Пока ты находишься на постоялом дворе, тебя никто не тронет. А вот за его пределами…

Перейти на страницу:

Похожие книги