— Неее ннаадоо, — маркиз вскочил из кресла, не зная, как реагировать на вторжение незнакомцев, причем, ни на секунду не сомневаясь в их принадлежности к службе безопасности Синории. — Я вам верю. Чем обязан вашему визиту?
— Ну, скажем так, мне интересна цель ВАШЕГО визита в Ривенти, маркиз, — синорийский барон без приглашения уселся в кресло, буравя молодого человека неприятным взглядом. — Только не говорите мне, что решили полюбоваться красотами этого города. Так себе, заштатный городишко. Из всех достопримечательностей — общественная баня и статуя кого-то из Императоров.
— А что, в Ривенти нельзя просто так приехать? — Янош лихорадочно пытался понять, куда делся Хилош и пара охранников от его комнаты. — Допустим, меня баня и статуя не интересует, но я не понимаю, почему я должен перед вами отчитываться! И где мои люди?
— Ваши люди сейчас объясняются с моими на некоторые неприятные для них темы, — усмехнулся начальник службы безопасности Синории. — И если мы не получим на них ответы, то дальнейшая беседа с ними будет проходить немного в другом месте. Вы меня поняли, маркиз? И все же, что вы делаете в Ривенти?
— Приехал проведать свою невесту, барон, — молодой маркиз побледнел, совершенно не представляя себе, как себя вести в данной ситуации. — По-моему, имею на это полное право!
— Вашу невесту? — издевательски изумился синорийский безопасник. — И давно у младшего из отпрысков орегасийского герцога Ридрика появилась невеста? Что-то я пропустил в светской жизни. Не видел я оповещения в газетах о вашей помолвке!
— Мы помолвлены уже пятнадцать лет! — попытался возмутиться маркиз Янош. — Поэтому вы и не видели объявления! Можете поднять архивы тех времен! О помолвке было официально объявлено со всеми полагающимися этому случаю формальностями?
— Да, ну? — барон сделал удивленный вид. — Это вы про помолвку с дочерью графа Миршеля Аль Киарано? Так, если память мне не изменяет, а она мне никогда не изменяет, она была расторгнута тринадцать лет назад. Тоже с соблюдением всех полагающихся этому случаю формальностями! Или была еще одна помолвка? Что-то я сильно в этом сомневаюсь… Если вы собирались жениться на безродной, то вам статус не позволял, маркиз.
— Это была ошибка, и я приехал её исправить! — прикусил губу маркиз, не зная, что ему говорить в ответ на колкости барона Дордика. — И мы её с Мари исправим!
— Да, что вы говорите! — барон Аль Лэрдок издевательски расхохотался. — Кстати, а вы её хотя бы узнаете при встрече, жених?
— Я её всегда узнаю, — пафосно ответил молодой маркиз, не понимая истинной цели заданного безопасником вопроса. — Мы любим друг друга!
— Маркиз, а вы её вообще хоть раз в жизни видели? — вкрадчиво поинтересовался синориец. — Хотя бы при помолвке? Пятнадцать лет назад? Видите ли, девочка в три года несколько отличается внешне от девушки в восемнадцать лет.
— У меня были её портреты! — маркиз окончательно стушевался. — И вообще, я не понимаю, почему вы считаете возможным задавать мне такие вопросы! Если у вас есть какие-то претензии, я к вашим услугам, спрашивайте! А моя личная жизнь вас не касается!
— Ну, разумеется, маркиз Янош Аль Ридрик! — лицо барона Дордика неожиданно приняло очень довольное выражение. — И, поверьте, я ни в коем случае не собираюсь лезть в вашу личную жизнь. Более того, я вам даже помогу! Вы же не знаете, где сейчас Мари Аль Киарано?
— Не знаю, — маркиз был совершенно сбит с толку. — Но мы её найдем, поверьте! И мы не нарушали никаких законов в Ривенти! Наоборот, это на моих людей нападали уже несколько раз!
— Мы непременно найдем виновных в этих злодеяниях, маркиз, — барон уже неприкрыто издевался над растерянным маркизом. — И покараем их по всей строгости закона. А вот Мари Аль Киарано можете больше не искать. Я отлично знаю, где она находится в настоящий момент. В имении барона Кисима, готовится к балу в свою честь. Который состоится в ближайшую субботу. Кстати, маркиз, раз уж вы в это время все равно будете в Ривенти, не соблаговолите ли принять в нем участие? Приглашение я вам пришлю. Заодно и с невестой пообщаетесь. То есть с БЫВШЕЙ невестой. Расскажете Мари, как по ней скучали последние пятнадцать лет.
+*+*+*+*+
— Ваше Императорское Величество, у нас уже четыре ходатайства об установлении опеки над несовершеннолетней графиней Мари Аль Киарано, — шестой советник Императора Герии устало смотрел на монарха. — Все присланы примерно в одно и тоже время. Что будем делать?
— А кто уже прислал? — заинтересовался присутствующий на совещании Черный Герцог. — Что-то маловато будет, я рассчитывал, как минимум, на шесть!
— Опять моих лордов-управителей между собой стравливаешь? — укоризненно посмотрел на начальника герийской внутренней разведки Император. — Угомонился бы ты, нам еще волнений внутри Империи не хватало!
— Пусть лучше между собой грызутся, чем заговоры устраивают, — невозмутимо ответил главный интриган Империи. — И им есть чем заняться, и мне поспокойней будет. Так кто из лордов-управителей ходатайства уже прислал?