На полу, выбиваясь из общей цветовой гаммы, был расстелен пушистый бледно-зелёный ковёр, на котором двое прелестных малышей в одинаковых бирюзовых платьицах старательно возводили башню из костяных кубиков. Их родители в роскошных, даже по меркам принца Камии, нарядах сидели в мягких широких креслах и с отстранённым умилением наблюдали за своими крошками.
Голос гостя нарушил их благостное созерцание, заставив повернуть головы к визитёру. Артём невольно вздрогнул: чёрные смоляные волосы, бледные фарфоровые лица, пухлые алые губы, большие карие глаза - сходство с вилинами было поразительным. И стало бы совсем полным, если б тёмно-синие одежды перекрасили в красный цвет.
- Этого не может быть, - пробормотал временной маг, попытался понять, что подвигло его забраться именно в этот дурацкий мир, но быстро одёрнул себя: "Без разницы. Случилось так, как должно было случиться".
Тем временем хозяева внимательно оглядели гостя и одновременно поднялись из кресел.
- Здравствуй, путешественник, - задушевно улыбнулась женщина, демонстрируя ровные жемчужно-белые зубы. - Меня зовут Мэлла Тир, а это мой муж - Бэлин Таг. Мы рады, что ты посетил наш мир. Садись, отдохни с дороги.
- Благодарю.
Артём покосился на ядовито-фиолетовое кресло, поморщился и, сотворив простой коричневый стул, уселся на него верхом. Если хозяев и шокировало поведение гостя, то виду они не подали. Стояли и улыбались, как фарфоровые болванчики. Временной маг немного помолчал, ожидая вопросов, но, видимо, любопытством аборигены не страдали, поэтому, наплевав на этикет, спросил сам:
- Как называется ваш мир?
- Лант, - ответил Бэлин Таг и залился соловьём, словно вопрос гостя прорвал невидимую плотину, удерживающую уста на замке. - Наш мир прекрасен и удивителен! Мы не знаем ни войн, ни болезней. Мы живём в любви и согласии…
- Я слышал подобные речи. Вам не удастся зачаровать меня! - перебил его временной маг и насмешливо поинтересовался: - Так в чём подвох?
- Подвох? Почему ты решил, что мы собираемся обмануть тебя?
- Однажды, я побывал в Вилине. Его жители тоже пытались обольстить нас красивыми речами, а потом выяснилось, что они хотят нашей крови. Вы - живые портреты вилинов!
- В самом деле? - Звякнув драгоценностями, Мэлла Тир шагнула вперёд, и в карих глазах засветилось искреннее любопытство: - А может, они и вправду наши сородичи? Давным-давно наш мир раздирали войны магов, и, казалось, им не будет конца. Нас становилось всё меньше и меньше. Мы бы вымерли, но вмешался Лант. Он вышвырнул самых сильных магов, и с той поры мы живём в мире и согласии. Правда, считалось, что изгнанники погибли, но, похоже, это не так.
- Они погибли, - усмехнулся Артём. - Их убил я!
Супруги взволнованно переглянулись:
- В одиночку?
- Можно сказать и так.
- В тебе столько силы?
Глаза Бэлина загорелись хищным огнём, но Артёма это лишь позабавило.
- Я же Смерть! - криво улыбнулся он, и Мэлла оживилась, словно ответ мага был для неё ясен и понятен:
- В самом деле? Ты слышал, милый? У нас в гостях Смерть!
- Да-да, дорогая, - закивал лантиец, и в его руках появился поднос с хрустальным кувшином и высоким бокалом.
Наполнив бокал тёмно-красной жидкостью, Мэлла Тир протянула его гостю. Артём понюхал напиток и прикрыл сверкнувшие ледяным серебряным светом глаза: запах крови Смерть не спутал бы ни с чем.
- Пейте! Это лучший мальф на всём Ланте.
- Мальф? - переспросил Артём и расхохотался, едва не выплеснув кровь на ковёр.
Маленькие лантийцы вздрогнули, недоумением взглянули на гостя и вернулись к строительству башни. "Либо они каждый день видят пришлых магов, либо это самые странные дети, которых я когда-либо видел", - рассеянно подумал временной маг и перевёл взгляд на Бэлина:
- Вы называете этот напиток мальфом?
- Именно, почтеннейший Смерть. - Слова лантийца сочились мёдом. - Мальфом наполнены все реки Ланта, но наша - самая полноводная в мире.
Терпкий запах тревожил и дразнил. Маг с трудом удерживался от желания убить гостеприимных хозяев и броситься на поиски ближайшего водоёма, чтобы проверить, правду ли ему сказали. Но, вспомнив, что он пришёл сюда не развлекаться, Артём судорожно стиснул ножку бокала и вкрадчивым шёпотом уточнил:
- Так я должен это выпить?
- Пейте, и не сомневайтесь, Вам понравится.
Смерть кивнул, поднёс бокал к губам, но, прежде чем сделать глоток, понюхал напиток ещё раз - к крови было что-то подмешено. "Вот и подвох… Впрочем, какая разница, как умирать". И он залпом выпил мальф.
- Правда вкусно? - счастливо воскликнула Мэлла Тир и, склонившись к гостю, внимательно посмотрела в пылающие серебром глаза. - Вы оценили послевкусие?
- Ещё бы! И что дальше? Вы уж расскажите, а то я не засну. Поверьте, мне ваше снотворное, что мёртвому припарка. Я желаю знать, как вы будете меня убивать! Расчлените и съедите? Или перережете горло и прикопаете в милом фиолетовом садике?
Карие глаза лантийки наполнились негодованием и укором.
- Глупость какая. Мы любим чужаков.