- Всё-таки ты ужасно бестолковый, - рассмеялась королева, легко поднялась на ноги и, плавно покачивая бёдрами, приблизилась к мужу: - Удивительно, как в одном человеке уживаются сила и наивность.
- Я… - начал Ричард, осёкся и сжал жену в объятьях.
- Так-то лучше, - прошептала Маруся и потянула его к тахте…
Поздно вечером королева Инмара сидела на подушке возле низкого столика и задумчиво водила пальцем по карте Камии. Ричард, развалившись на тахте, сонно любовался своей прелестной женой. В дрожащем свете свечей кожа землянки, казалось, светилась изнутри, а русые волосы, разметавшиеся по плечам, выглядели невероятно нежными и шелковистыми. "Хорошо, что Маша отрастила их". Инмарец перевернулся на бок, чтобы лучше видеть жену и подложил руку под голову.
- Тебе нужна легенда, Ричи.
- Какая? - лениво поинтересовался Ричард и зевнул.
- Правдоподобная. Я хочу, чтобы нас принимали за камийцев. Так будет спокойнее.
- И что ты предлагаешь?
- Допустим… - Изящный палец скользнул по пустыне Харшида, по лесам Суннита и Шании. - Допустим, ты - младший сын мелкопоместного барона из Шании. Ты жил, скажем… - Маруся ткнула пальцем в угол карты: - в Лерте. Твой отец - потомок полковника из войска великого Олефира. У него было пятеро сыновей, ты - самый младший из них. Когда отец умер, тебе ничего не досталось, кроме меня, и ты решил, что станешь разбойником и будешь добывать средства к существованию мечом. Сила в Камии - главная добродетель.
- Откуда ты знаешь?
- Пока ты купался, я поболтала со слугами и рабами. Меня считают твоей наложницей и охотно делятся информацией. Как с равной. Кстати, запомни: я не просто наложница, а любимая.
- В чём разница?
- Любимая наложница - что-то вроде жены. Как правило, ими становятся дочери знатных камийцев. В этом мире нет института брака. Для того чтобы купить обычную наложницу, нужно сходить на невольничий рынок, а любимую наложницу приобретают с согласия её отца, ну и цена, конечно, соответствующая.
- Не переживай, я буду говорить, что ты самая дорогая из любимых наложниц, - рассмеялся Ричард, но Маруся не улыбнулась:
- Это не шутки. Не перегибай палку, милый. Откуда у тебя, младшего сына захудалого барона, дорогая любимая наложница?
- Отбил в бою! - воинственно фыркнул Ричард, и Маша одобрительно кивнула:
- Молодец, схватываешь на лету.
- Не слишком ли ты вошла в образ камийки, милая?
- Нет, Ричи. Тебе необходимо гармонично вписаться в местное общество, чтобы не стать рабом и иметь возможность свободно передвигаться по Камии. И для этого роль разбойника подходит лучше всего - тебя будут бояться и уважать.
- Хорошенькая перспектива для короля Инмара! Кстати, почему ты говоришь только обо мне? А ты?
- Я твоё бесплатное приложение, милый. Любимая наложница, просто наложница - не важно. Суть одна: в Камии я - рабыня.
- Ты - моя боевая подруга!
- Только не кричи об этом на всех перекрёстках.
Ричард поднялся с тахты, завернулся в простыню и подошёл к столику.
- Говоришь, в Камии ценится сила? - остановившись рядом с женой, жёстко произнёс он. - Тогда я заставлю камийцев уважать тебя! Я никому не позволю обращаться с тобой как с вещью!
Маруся благодарно улыбнулась, и её серые глаза наполнились нежностью и любовью:
- Я счастлива, что у меня такой муж, как ты, Ричи. Ты самый сильный, и я горжусь тобой.
Инмарец притянул к себе жену, крепко обнял её и шепнул:
- Мне не нравится, как этот мир влияет на тебя, Маша. Не поддавайся! Помни: где бы мы ни были, ты - моя королева. И королева Инмара. Носи этот титул с высоко поднятой головой!
Правители Инмара задержались в Дияре: Ричарду нужно было войти в образ камийца. Он старательно выучил придуманную женой легенду и часами бродил по городу, впитывая его атмосферу и изучая быт его обитателей. В отличие от Маруси, на удивление быстро приспособившейся к местным обычаям, инмарца бесили варварские законы Камии. Порой, при общении с диярцами, он с трудом сдерживал гнев, но привычка чуть что хвататься за меч, воспринималась как проявление силы, и Ричард быстро стал в городе уважаемым человеком. С ним почтительно здоровались на улицах, приглашали в гости, предлагали лучшие товары в лавках и на базаре, а после того, как заезжий купец попросил инмарца продать Марусю и был убит на месте, авторитет новоявленного разбойника возрос до небес.
Однако, как ни старались Ричард и Маруся, о друзьях они ничего не узнали: либо их не было в Камии, либо - случилась беда. И более-менее освоившись в чужом мире, правители Инмара решили покинуть Дияр и отправиться в Бэрис, надеясь, что в столице, куда стекались караваны со всей Камии, больше шансов услышать о друзьях. Щедро расплатившись с Парвизом, они сели на коней и направились к городским воротам, где их встретили знакомые стражники.
- Добрый день, господин Ричард, - почтительно поприветствовали они разбойника. - Уезжаете?
- Да. Я и так засиделся в вашем славном городке, - дружелюбно улыбнулся инмарец.
- Хорошо, потому что вчера вечером в Дияр прибыл гонец из Бэриса, - сообщил один из офицеров.
- И как дела у кайсары?