Читаем Дурная кровь полностью

Она быстрым шагом уходит, а я не пытаюсь ее догнать. Позже мы обязательно поговорим и все выясним. Вместо этого я замечаю, как из мужской раздевалки вываливаются футболисты. Один парень даже подмигивает мне, но я лишь криво улыбаюсь. Значит Картер может быть там. Мне во что бы то ни стало нужно с ним поговорить. Не знаю, что на меня находит, но я дергаю дверь на себя и переступаю порог раздевалки. Двое парней, в одних лишь полотенцах, повязанных возле бёдер, оборачиваются.

— Ну и ну, какая красотка, ты к нам в гости?

Мои щёки и шея заливаются краской стыда.

— Мне нужен Картер, он здесь? — спрашиваю я, делая шаг назад.

— Картер, к тебе тут дама, — выкрикивает второй паренёк, и я слышу за шкафчиками какую-то возню.

Через минуту оттуда появляется мой друг, полностью одетый, с сумкой, переброшенной через плечо. Взгляд слишком цепкий, задерживается лишь секунду на мне, после чего он резко отворачивается и произносит: — Вышли все отсюда.

— Ээ, Картер, ты чего? — возмущается один из парней.

Картер с силой ударяет кулаком по шкафчику над его головой, и парень подпрыгивает и встаёт с места.

— Я сказал, выметайтесь, — рычит он.

Мне все это начинает не нравится. Он ведёт себя как последний псих. Парни удаляются за шкафчики и, буквально через минуты три, мы остаёмся с ним один на один.

Я неловко переступаю с ноги на ногу, не представляя, как начать разговор. Все мысли и заготовленные слова улетучиваются из головы, в одночасье. Сейчас он казался настолько чужим, что я стала задаваться вопросом, а не померещились ли мне эти восемнадцать лет рядом с ним?

— Говори за чем пришла и проваливай, — он смотрит на наручные часы, а я нервно сглатываю. В горле жутко пересохло.

Сейчас он вообще не похож на человека, способного испытывать эмоции

— Картер … я …

— Почему твой язык работает быстрее мозга? — спрашивает он, подходя ближе и нависая надо мной.

Его запах просачивается в нос, моментально кружа голову. Я даже не сразу осознаю его вопрос. Я не поведусь на его уловки. Только не сейчас, когда я для себя все решила. Душу порыв зарядить ему по лицу и вижу холодную ухмылку. Да пошёл он!

— Переспи со мной, — произношу, задирая голову, и смело глядя прямо в глаза.

Он молчит слишком долго, будто размышляет. Брать не брать. Мне неловко, но отступать я не намерена.

— Чем тебя малыш Эден не устраивает? Или у него член не велик ...

— Прекрати! Ты хороший парень, зачем ты притворяешься дебилом? — кричу на него.

Резкий рывок, и он хватает меня за предплечье, и, развернув, больно впечатывается спиной в железный шкаф. Замок впивается в кожу, его глаза лихорадочно блестят.

— Я хочу, чтобы это сделал ты, Картер. Я не собираюсь бегать за тобой, как все твои поклонницы и лить слезы в подушку. Просто сделай это, черт возьми!

— Нет, — рычит он, наклоняясь, — ты не понимаешь, о чем просишь.

— Ты сам мне предлагал, на той вечеринке. Будешь это отрицать? Его взгляд, настолько дикий, что сейчас, мне кажется, он готов ударить меня. Сжимает руки в кулаки, разжимает. Отступает назад.

— Я тебя запугивал, что бы ты держалась от меня подальше, но тебе видимо нужно что-то похлеще, что бы ты наконец поняла одну простую суть: беги к Эдену и попроси его тебя трахнуть, я думаю он будет рад.

Я подскакиваю с места и залепляю ему громкую пощёчину. Картер, лишь ухмыляясь, потирает лицо, а я иду к выходу и бросаю ему напоследок: — я пойду к Кингу! Сделаю это, попрошу его, чтобы долго не мучаться. Уверена, он не откажет.

Берусь за ручку двери, но отлетаю в сторону.

— Нет ничего хуже идиотки с целью, — рычит он.

— Отойди, дай мне пройти.

Он смотрит исподлобья. По моей щеке покатилась слеза, стираю ее тыльной стороной ладони. Такого парня я не знаю, он пугает и вызывает дрожь.

— Время и место выберу сам, — цедит он, сквозь зубы.

— Ты сделаешь это? — мой голос, на удивление, не дрожит.

— Сделаю …

Он разворачивается ко мне спиной и выходит из раздевалки, а у меня нет никакого желания куда-то идти и даже шевелиться. После его слов тело будто пробило разрядами тока и на щеках выступил жар. Прикладываю ладони к груди, ловя гулкие удары сердца. Внутри полный хаос. Я должна была испытать облегчение, что он согласился, но вместо этого я ощущаю лишь собственное волнение…

<p>11</p>

Картер

Я выхожу из душевой кабинки и останавливаюсь, вытирая полотенцем волосы и глядя на голую девицу, бесстыдно развалившуюся на моей кровати.

— Привет, — мурлыкающим голосом тянет Дебра, переворачиваясь на живот, позволяя мне лицезреть накаченные ягодицы этой бесстыдницы.

— Что ты здесь делаешь? Сюда в любую минуту может зайти Эден.

— Не может, я видела, как он забрал свою пигалицу, и они уехали в город. Довольные и счастливые, эта как ее там? Тера, кажется, хитрая девица держит вас как двух сторожевых псов на своём коротком поводке. Ты же не будешь, как Эден, стелиться перед ней?

— Я повторяю свой вопрос, что ты здесь делаешь?

— Картер, я соскучилась. Я не могу уже выносить общество скучного Эдена и мне надоело крутиться рядом с ним. Ты обещал, что меня ждёт награда? Я пришла, так что выполняй обещание.

Перейти на страницу:

Похожие книги