Кейн сказал мне, что Лия будет в безопасности на Ранчо Покоя, но, окажись я на её
месте, я не была бы. Я гадала о том, очутилась бы я в том подвале.
Я видела параллели между тем, как контролировали эмоции Кейн и Дин. Дин знал
о том, что его отец делал с теми женщинами. Когда ему было двенадцать, он смог его
остановить.
— Возможно, он поговорит со мной, — сказала я агенту Стерлинг по аудиосвязи.
Задав Кейну ещё несколько вопросов, она вышла из комнаты.
— Никаких разговоров, — сказала нам она, наблюдая за бывшим парнем моей
матери через двухстороннее зеркало. — Пока мы не опознаем тела. Пока не узнаем, кто
они. Пока это — всё это — не станет реальным, а он не достигнет точки невозврата.
Всю свою жизнь Кейн Дарби хранил секреты своего отца.
— Каковы шансы на то, что лаборатория ФБР сможет идентифицировать тела? —
спросила я.
— Учитывая то, что у нас есть едва ли больше, чем скелеты, и нам не с чем
сравнивать ДНК? — ровно ответила агент Стерлинг. — Даже если они что-нибудь найдут,
это займет не мало времени.
Я подумала о сегодняшней дате — и о вчерашней. Подумала о том, что связь всего
этого с Владыками всё ещё была не ясна. Я подумала о моей матери в кандалах.
А затем я подумала о трупе. О костях, выпирающих из-под разлагающейся плоти. О
лице, которое даже не походило на лицо.
Я замерла. Лицо. Перед моими глазами стояла Селин Делакруа с царственной
осанкой и насмешливым выражением лица.
Мои мысли завертелись. Каковы шансы на то, что Селин может сделать обратное?
Нарисовать лицо человека, увидев фото костей его лица?
— Кэсси? — судя по тону агента Стерлинг она произнесла моё имя не впервые.
Я обернулась к Майклу.
— У меня есть идея, и она тебе совсем не понравится.
ГЛАВА 48
Мы отправили Селин фотографии наших жертв. А затем мы принялись ждать.
Ожидание не было одной из сильных сторон программы «Естественные». Меньше чем
через час агент Стерлинг уехала, чтобы продолжить работу над делом, но мы застряли в
отеле без какого-либо занятия. В ожидании проверки способностей Селин. В ожидании
правды. И понимания того, помогут ли наши усилия найти мою мать.
— Дин, — либо Лие очень хорошо давалось ожидание, либо — очень плохо. —
Правда или действие?
— Серьезно? — спросила я у Лии.
Её губы едва заметно изогнулись.
— Это почти традиция, — она присела на быльце дивана. — Правда или действие,
Дин.
На какой-то миг мне показалось, что он откажется отвечать.
— Правда.
Лия опустила взгляд на свои руки, изучая свои ногти.
— Сколько ты будешь на меня злиться?
— Я на тебя не злюсь, — ответил Дин.
— Он злится на себя, — важно уточнил Майкл. — А ещё на меня. Точно на меня.
Дин сердито взглянул на него.
— Правда или действие, Таунсенд, — его слова прозвучали не как вопрос. Они
прозвучали, как вызов.
Майкл одарил Дина очаровательной улыбкой.
— Действие.
Почти минуту они сверлили друг друга взглядами. Затем Дин нарушил тишину.
— Агент Старманс сейчас внизу, патрулирует периметр отеля. Вызываю тебя
показать ему зад.
— Что? — Майкл явно не ожидал услышать от Дина эти слова.
— Термин «зад» обозначает заднюю часть туловища, а именно — ягодицы, —
услужливо сообщила Слоан. — Слово стало использоваться в таком значении только в
двадцатом веке, но подобное действие совершали ещё в средние века.
— Серьезно? — спросила у Дина я. Я была Естественным профайлером, а он —
моим парнем. И всё же я совсем этого не ожидала. С другой стороны, он ведь обещал
вселенной быть не таким мрачным, если Лия вернется целой и невредимой.
— Ты его слышал, — сказала я Майклу.
Майкл поднялся на ноги и смахнул со своей одежды воображаемые пылинки.
— Я с радостью, — торжественно произнёс он, — покажу агенту Стармансу свой