Скелеты появились неожиданно - покрытые могильной землей, стучащие своими обнаженными мослами и оскалившиеся в вечной дьявольской ухмылке. Он пытался убегать от них, но они его все время догоняли и хватали костяными пальцами за руки, ноги, плечи, отчего по всему телу проходила волна ужасного озноба. Наконец, они загнали его в какой-то лабиринт, где не было ничего, кроме черно-белых стен, и самый рослый из скелетов, светя ему прямо в глаза факелом, заорал:
- Беренсон! Беренсон, очнись!
Бере закричал, открыл глаза и увидел, что темная фигура с факелом в руке нависла прямо над ним. Но это был не скелет. У человека с факелом было лицо, и Бере узнал его - это был Йенс де Кейзер.
- А? - пробормотал Бере, закрывая ладонью глаза: свет факела был нестерпимо ярок, от него в воспаленной голове разлилась боль.
- Что "а"? - Де Кейзер схватил его за ворот камзола свободной рукой: лицо начальника разведки перекосила злоба, глаза горели. - Очухался? Славно, очень славно!
- Где я?
- В полицейском участке.
- Я что, спал?
- Нет, кувыркался с дочкой императора! Где Вестерик?
- Вестерик? - Бере посмотрел по сторонам. Де Кейзер сказал правду: такие обшарпанные, выкрашенные грязно-бурой краской стены и забранные решеткой окна могут быть только в полиции. - Черт, а где Вестерик?
- Это я у тебя хочу спросить, идиот! Напился, сволочь.
- Йенс, не ори. Голова... разламывается.
- Где Вестерик? - Де Кейзер, продолжая светить факелом прямо в глаза, уселся на табурет, показав край кружевной ночной рубашки под темным плащом. - Говори!
- Я... не знаю.
- Дважды идиот! Трижды идиот! Пьяная обезьяна!
- Мы пили в "Тигре и розе", - начал Бере, осекся и посмотрел на свои руки. - Почему я весь в грязи?
- Знаешь, где тебя нашли? На городском кладбище, в пустой могиле. Можешь объяснить, как ты там оказался?
- На кладбище? - Бере похолодел, вытер со лба разом и обильно выступивший ледяной пот. - Как я туда... попал?
- Вот уж не знаю, - де Кейзер понемногу успокаивался. - Хвала Девяти, кладбищенский сторож заметил какой-то свет среди могил. Пошел посмотреть и увидел тебя в пустой могиле, отрытой для завтрашних похорон. Кто-то чуть не закопал тебя живьем.
- А... зачем?
- Это тебя надо спросить. Вестерик был с тобой?
- Да. Мы выпили немного, а потом...
- Вставай! - Де Кейзер схватил мага за руку. - Поедешь со мной кое-куда.
- Йенс, я...
- Робсон, помоги мне! - приказал начальник королевской разведки молчаливому верзиле, стоявшему у дверей камеры. Вдвоем они подняли Бере на ноги. - Ах ты, проклятье!
- Я... не нарочно, - Бере вытер рот рукой и посмотрел на де Кейзера, отряхивающего облеванный плащ.
- Ох, Бере, Бере! Я думал, ты умнее, а ты... Робсон, дайте воды. Вестерик был в таком же состоянии?
- Конечно. Мы ведь пили... вместе.
- Великие боги, ну и дерьмовая же история! Можешь вспомнить, что было в "Тигре и Розе"?
- Вспомнить? Могу... наверное.
- Ладно, это мы потом обсудим. - де Кейзер помолчал, давая Бере возможность напиться.
Вода была ледяной, и Бере вновь продрал озноб, но ему стало немного легче. Постепенно до мага доходил смысл случившегося. Что-то произошло с Вестериком. Что-то скверное, и де Кейзер теперь обвиняет его.
- Идем, - властно сказал начальник разведки. - Хочу, чтобы ты увидел это своими глазами. Может тогда до тебя дойдет, что случилось этой ночью.
- Йенс, а что случилось?
- Скоро узнаешь, - самым зловещим тоном сказал де Кейзер. - Робсон, помогите мне довести этого... господина до кареты.
Королевский медицинский колледж располагался в двух кварталах от полицейского участка. На улице было холодно, началась метель. Бере, дрожа от холода и похмелья, вошел следом за де Кейзером в подвал колледжа. В ноздри ударил жуткий трупный смрад, перемешанный с едким запахом серы. Пройдя под низкой аркой, Бере оказался в просторном каземате без окон, освещенном полудюжиной смоляных факелов. Помещение занимали ряды мраморных столов, два из них были заняты.
- Вот, взгляни-ка, - предложил де Кейзер, показывая на то, что лежало на столах.
Бере глянул пристальнее - и тут же его скрутила рвота. То, что лежало на столах, когда-то несомненно являлось живыми людьми. А потом на них кто-то опробовал сразу несколько видов магии, и люди превратились в месиво из переломанных костей, разорванных внутренностей и обгорелого мяса.
- Хватит блевать, - поморщился де Кейзер. - И благодари богов, что ты сейчас не лежишь на одном из соседних столов.
- Проклятье, их будто в аду поджаривали, - прохрипел Бере.
- Тот, что слева - мой агент Зето. Мне теперь будет очень трудно объяснить его жене и двум детям, почему они стали вдовой и сиротами. Он наблюдал за вами и видел, как вы выходили - точнее, выползали из "Тигра и Розы". Успел сообщить по Кристаллу, что видит двух пьяных свиней и собирается следовать за ними. А потом связь прервалась. Мы нашли его труп в переулке в полусотне шагов от кабака, в котором вы так славно нажрались.
- А второй мертвец?
- Господин доктор! - негромко позвал де Кейзер.
Фигура, облаченная в черный бархат, вышла из темного угла морга, шагнула к столам.