Читаем Дурная кровь (СИ) полностью

Короткими осторожными перебежками они добрались до выхода. Почти все охотники готовились к невесть какому важному событию и грохотали мебелью в огромной зале, которую Кара звала тронной (Верд раньше полагал, что в шутку). Людей в коридорах можно было по пальцам пересчитать, даже любопытные колдуньи попрятались по своим спальням. Так бы и прошмыгнула троица под самым носом у охраны, кабы тишину не нарушил звук разбитой посуды и знакомый зычный крик:

— Ты мне зубы-то не заговаривай! Я тебе ща морду-то твою самодовольную да порасцарапаю!

Талла поймала наёмника за рукав, заставив замереть перед дверью. Санни налетел на их спины и тоже вынужденно остановился.

— Дарая, — шепнула девушка.

А в комнате продолжали буянить.

— Подержи её, покуда не успокоится.

Тяжёлые шаги, удар, и характерный стон — мужской.

— Руки свои убрал, я сказала! Думали, девочку наивную нашли? Я вам этот домишко по брёвнышку раскатаю!

— Ламард, держи крепче, а то я взаправду разозлюсь.

— Слушаюсь, госпожа, — простонал охотник.

— Только попробуй! Руки убери! Убрал руки свои! Ага! Не нравится?! Так я ещё добавить могу!

Пришлось перехватывать дурную в поясе, чтобы тотчас не ломанулась спасать подружку. Верд поспешно зажал ей рот, пока не выдала всех криком, но Талла и одним взглядом выражала достаточно негодования.

Побеждала ли Дарая, по звукам определить не удавалось. Но что не сдавалась без боя, так точно.

— Я до тебя доберусь, гадина! Дай только… ай! Пусти! У-у-у! Дай только время, я тебе все волосья повыдираю! Я тебе… я тебя… я всех вас…

А потом Дарая завыла. Горько, безнадёжно, по-волчьи пусто. В том вое звучала глухая тоска и бессильная злость.

Тогда Кара заговорила. Так, как умела только она. Этот голос вытаскивал из бездны, сращивал разломленное. Все, признавшие Кару хозяйкой, когда-то слышали его. Верд точно знал, что сейчас узкие ладони скользят по волосам бессильно обвисшей Дараи. И что сначала голос кажется назойливым жужжанием, проникающим под кожу, мешающим забыться… Но он же мешал умереть тогда, когда смерть казалась избавлением. Этот голос до сих пор змеёй сидел под его собственной кожей и заставлял радостно вилять хвостом, получив приказ от любимой хозяйки. Талла говорила, что мать околдовала охотников. Нет, это неправда. Но голос, который вырвал тебя из объятий темноты, не слушать невозможно.

— Плачь, Дарая, плачь. Люди говорят, слезами горю не поможешь, но это не так. Плачь, выливай горе. Матушка рядом, матушка утрёт слёзы.

Как бы не так!

Послышался короткий почти звериный рык, удар и женский крик.

— Сказала же, держи, Ламард!

Слова Дараи сливались в рёв попавшего в капкан зверя:

— Я больше не та глупая девочка, которую сюда когда-то притащили! Голову мне не задуришь! Что, больно? А ты подойди ещё раз, поглядим, сколько волос я вдругорядь выдеру!

— Ламард, что я тебе велела? А ты успокоилась бы! Я добра тебе желаю. Всем нам! Станешь слушаться…

— И что? И что тогда? Вы вернёте мне Хоря? Не-е-ет! Нет! Потому что вы убили его! Вы! Вы! Давай, иди сюда, гадина!

Забившуюся Таллу пришлось стиснуть в объятиях. Верд и сам чуял, как напряглись мышцы в плечах, как ладонь тяжелеет и тянется к мечу.

— Отобьём? — едва слышно спросил Санни.

Ламард — хороший боец. Лучший ли? Да все они, в общем-то, неплохи. Одни Боги знают, в силах ли Верд одолеть его в одиночку. Но он-то не один: с ним Санни и Талла. И Дарая явно в стороне стоять не станет. Да вот только не охотник главная опасность. Наёмник скосил взгляд на проклятые трёхугольные метки. Поводок, колючий ошейник, который в любую секунду боя, по воле хозяйки, превратится в висельную петлю. Пока метки на ладонях не исчезнут, охотнику не видать спокойной жизни. Да, собственно, любой жизни не видать в случае непослушания. Верд знал это с самого начала: магия превратит его в горстку пепла, если он нарушит приказ. Именно поэтому ему так нужно было вызволить обоих: и дурную колдунью, и друга, который обещал её сберечь…

Жестокие Боги, зачем же вы дарите надежду? Чтобы отобрать её сразу же, как наивный глупец вам доверится? До чего же смешно было придумать себе сказку со счастливым концом! Понадеяться, что вольная птица согласится жить на цепи, как старый пёс, что дурная останется здесь, что приказ будет выполнен, а Кара дозволит им остаться вместе… Да лучше бы он отпустил девку тогда, когда она просилась, и сгорел на месте, чем распрощаться с несбыточным сейчас, когда оно едва обрело форму!

— Выведу вас и вернусь за ней, — не моргнув глазом пообещал наёмник. Он не любил врать, но, кажется, всё лучше осваивал эту науку.

Кара ругнулась и сама же одёрнула себя на полуслове:

— Укусила! Представляешь, Ламард? Укусила меня! Нет бы спасибо сказать… Неблагодарная ссс…. девочка! Думаешь, мне надо с тобой возиться? Вот ещё! Ламард, за эту отвечаешь лично. Через час приволочешь в тронный зал. Хоть связанную, хоть полуживую. Лишь бы не металась. Моченьки на них нету! Мне и так понадобятся все силы, что имеются, а они ещё и сопротивляются… Об ком забочусь, по-твоему, Дарая? А?

Колдунья за словом в карман не полезла. Сказала — ровно плюнула:

Перейти на страницу:

Похожие книги