Читаем Дурная кровь (СИ) полностью

— Точно, — Бере направился в туалет. Очки лежали на полочке, рядом с бритвой и зубной щеткой. Тут Бере не удержался и снова посмотрел на себя в зеркало. Щетина, конечно, заметная, но можно позволить себе один день и так походить, тем паче, что легкая небритость с недавних пор вошла в моду даже у магов Академии…

— … в своей речи на открытии Всеруфийской Ассамблеи магов его величество король Руфии Аррей Первый подчеркнул, что сегодня вопрос о широком внедрении в практику самых передовых магических технологий актуален, как никогда, — вещал Кристалл жирным официальным баритоном. — Государь подчеркнул в своей речи, обращенной к высшим магам государствам, что отставание в этой области недопустимо и может пагубно отразиться на национальной безопасности и конкурентоспособности отечественной экономики. Полностью кристаллозапись речи его величества на Ассамблее будет транслироваться по нашему каналу сегодня в два часа пополудни…

— Алло, Бер! — раздался голос из прихожей. — Можно войти?

У Чича Альфоне Понтефракта ди Кармеду-Сола вид был достаточно прокисший. Судя по тому, как осторожно и робко Чич втащил в маленькую комнату свои два с лишним метра роста и сто десять килограмм веса, Бере решил, что его сосед опять пришел просить денег в долг.

— Чич, я на мели, — сказал он, пытаясь упредить события. — Ни единой монетки.

— Я не за деньгами, — внезапно сказал Чич. — Можно присесть?

— Да, конечно. Прости, я тебе сразу не предложил, — Бере, несколько растерянный таким началом беседы, показал на старинный табурет в углу, редкую вещь — и единственную в этой комнате, способную выдержать вес Чича. — Я тут с утра немного нервный.

— О, понимаю! У меня тоже проблемы. — Чич достал из кармана кисет. — Ты позволишь?

— Конечно.

— Я пойду в коридор, — заявил Фес, яростно сверкнув круглыми золотистыми глазами.

— Прости, я наверное отвлекаю тебя, Бер, — сказал Чич, набивая трубку. — Но мне нужна помощь. Видишь ли, мне срочно понадобился хороший и недорогой адвокат.

— Хороший и недорогой? Друг мой, это две взаимоисключающие вещи. Хороший адвокат не может быть недорогим, а недорогой — хорошим.

— Да, конечно, но у меня дела пошли совсем скверно. Ты же помнишь, одно время везде рекламировали это новое предприятие, компанию «Живая вода».

— Ну и что?

— А то, что создавший ее маг, Брудалис, оказался шарлатаном и мошенником. У него даже не было диплома, он где-то купил его, и контрмаги его вычислили. Теперь все имущество «Живой воды» арестовано, а сам Брудалис в бегах.

— А ты тут причем?

— Я вложил в дело Брудалиса тридцать восемь золотых, все свои сбережения. Я говорил с профессором Барнеем, и он посоветовал мне найти адвоката и подать иск к компании «Живая вода». Барней говорит, что если иск будет принят, королевское казначейство возместит мне часть ущерба, нанесенного мошенником. Я верну хотя бы часть денег. А они мне сейчас очень нужны. У меня… вобщем, вести из дома пришли.

Бере покачал головой. С тех пор, как они познакомились с Чичем, — а случилось это год назад при очень забавных обстоятельствах, — маг довольно много узнал о своем соседе. Чич даже не скрывал, что в родной Валории у него остались три бывших жены и восемь детей, что они ждут от него ощутимой материальной помощи, а валорский суд, чтобы Чич в своих повседневных заботах не забывал об отцовском долге, повесил на него в свое время три исполнительных листа.

— Вот, — сказал Чич, показывая магу измятое письмо, — вчера днем получил. Моя третья бывшая пишет, что Бенджи — это мой младшенький, я тебе про него рассказывал, — сильно простудился, и нужно платить лекарю. А все деньги у меня украл проклятый Брудалис, чтоб ему в аду сгореть, поганцу! Понятия не имею, что теперь делать.

Бере вздохнул — Чич сменил тактику. Раньше он просто просил деньги, теперь бьет на жалость.

— Чич, вот истинную правду тебе говорю, — ответил он, — я действительно на мели. Были бы деньги, разговора бы не было, дал бы, не задумываясь. Прости, ничем не могу тебе сейчас помочь.

— Знаю, знаю! — Чич засопел в свою роскошную черную бородищу. — Я ведь не ради денег. У тебя есть связи среди юристов, я знаю. Может, посоветуешь кого? Я бы заработал, расплатился… Очень, очень надо, Бер!

— Ничего не обещаю, но поспрашивать могу.

— Проклятая нищета! Бьешься, бьешься, работаешь с утра до ночи, как проклятый, и все равно бедность берет тебя за горло. И проклятые жулики тут как тут, только и ждут, как бы облапошить тебя, — Чич сунул в рот мундштук трубки и втянул в себя с шумом несколько кубов едкого табачного дыма. — Ненавижу эту жизнь! Ненавижу этот город, где всякий норовит тебя ограбить! А я-то надеялся, что здесь, в этом городе, смогу заработать достаточно своей головой и своим трудом. Нет, видно, от бедности никуда не сбежишь. Ты собираешься куда?

— Да, хочу сходить на кафедру к Ван Затцу по поводу работы.

— Ты тоже слышал? Должность, конечно, не ахти, но зато есть перспектива.

— В моем возрасте перспективы на такой работе быть не может, — Бере усмехнулся. — Но работа нужна.

— А почему ты не хочешь продолжать работу в Корпусе боевых магов?

Перейти на страницу:

Похожие книги