Читаем Дурная жена неверного дракона (СИ) полностью

– Не будь ваш брак благословлён Светлой, вы бы лишились чести быть удостоенным родства с королевской семьёй, – надменно, сквозь зубы отчеканила Драгомитера. – Помните об этом. Вы получили больше, чем могли рассчитывать.

– Помню, Драгомитера. – Омерзительный разговор, однако Даррен настойчиво стоял на своём, только бы вызволить меня из золотой дворцовой клетки. Я слушала и восхищалась его упрямством, храбростью, готовностью на многое идти ради меня. – Прося разрешение вернуться в замок, я, прежде всего, думаю о герцогине Каррины и её здоровье. Во дворце много лишних глаз, болтливых языков, недоброжелателей.

Это весомая причина, важность которой королева, поглядывая на меня, понимала как никто другой, потому что я играла свою роль, стараясь изо всех сил. Казалось бы, лежать на постели и изображать полуобморочную кисейную барышню, ничего сложного. Но как же тяжело молчать, когда на Даррена злословят.

– Хорошо, – нехотя согласилась королева и, пребывая в недовольстве, почти прорычала: – Можете возвращаться.

На радостях я едва не вскочила и не закричала, хлопая в ладоши: «Ура! Ура!» Хорошо, что сдержалась. В награду уже скоро мы с Дарреном стояли в портальном зале королевского дворца.

– Поправляйтесь, герцогиня. Придворные с нетерпением ждут вашего возвращения, – лукаво улыбаясь, напутствовал нас граф Эрильдо.

– Благодарю, советник, – улыбнулась я и вслед за Дарреном вошла в магический портал.

Едва мы оказались в замке, в кабинет заглянул взволнованный Милан. Обычно он утончённый, идеальный, с надменной посадкой головы. Сегодня же нахохленный. Увидев наши довольные, счастливые лица, Милан шумно выдохнул и отмер.

– Мои наиискреннейшие поздравления, милорд, миледи! – улыбнулся он, впервые показав себя не снобом или карьеристом, а приятным молодым человеком, которому не чужда симпатия и волнение. – Это великая победа. Для короля, для королевства и… Для вашей семьи.

Входя в портал, мы с Дарреном держались за руки, чтобы не вызывать пересудов. И помощник рассудил, что уж теперь между нами растаяли последние преграды.

– Спасибо, Милан, – отозвались мы.

В коридоре раздался топот, как будто мчалось стадо слонопотамов на водопой. Он приближался, а потом дверь распахнулась, и в кабинет настоящей дружной семьёй ввалились Жиаль, Велла, Арт, близнецы и их несменный верзила-телохранитель Родар, посеяв сущий хаос и гомон.

– Вернулись! Наконец-то!

– Заждались вас! – обступили они нас. – Фух! Вернулись невредимыми!

Жиаль и Веллочка, смеясь от счастья и плача, подхватили меня под руки. Арт крепко жал руку Диррена и благодарил за помощь. Близнецы и Родар как скоморохи прыгали по кабинету и не находили себе места.

Весть, что мы вернулись, мгновенно разнеслась по замку. В коридоре стали собираться слуги, чтобы выразить радость нашим возвращением…

Пожалуй, я впервые подумала, что замок мог бы стать моим домом.

Делясь впечатлениями, перебивая друг друга от переполнявших эмоций, мы искренне радовались чуду.

Милия, восседая на моих коленях, занималась любимым делом: пыталась открутить от лифа жемчужную пуговку. А Марти, стоя на стульчике, пытался заплести косичку из моих завитых локонов, ниспадавших по спине…

Я была на седьмом небе от счастья. Всё закончилось. Я восстановила доброе имя, память и теперь знала, что нахожусь на своём месте. В своём теле! А значит, Милуша моя! Только моя!

Нахлынула такая нежность, что сердце засаднило, защемило. Я наклонилась, поцеловала сладкую рыжую макушку доченьки и от умиления всхлипнула. Но даже сквозь накатившую пелену слёз умиления заметила, как напряжённый, мрачный Даррен встал и вышел из кабинета, беззвучно притворяя за собой дверь.

Это было очень болезненно. Я поняла, что чем заниматься самообманом, лучше поговорить.

***

Я позволила себе надеяться, что Даррен за последние дни оттаял, смягчился; что мы научились доверять друг другу, что сможем отринуть прошлое, простить наши прегрешения и ошибки... А оказывается, вот как…

Между нами по-прежнему невыясненная тайна – зачатие Милуши. Этот секрет разрывает нас, мучает, терзает взаимной обидой, которой нет конца.

Отказаться от дочери я не смогу. И не хочу. Мила – маленький невинный ангелочек, моё солнышко. Она нуждается во мне больше, чем кто-либо другой в этом мире, поэтому я ни за что не отрекусь от неё.

Отказываться от Даррена тоже больно. Но он сильный, мужественный. Он выстоит, забудет меня. И я справлюсь: когда-нибудь рана на сердце затянется, я смогу жить без боли, дышать полной грудью и стану счастливой. Да, сначала придётся несладко, но мучить себя, лелея несбыточную надежду о счастье, больше не стану.

Улучив минуту, я отвлекла от себя Милушу и Марти и под понимающим взглядом Жиаль выскользнула следом за Дарреном.

В коридоре его уже не было, и куда он направился, оставалось только догадываться.

Чтобы найти Даррена, я решила положиться на интуицию и зов сердца.

Миновала галерею, большой зал с колоннами; свернула и поднялась по крутой лестнице. Оглядываясь по сторонам, прошла по тёмному, узкому коридору и оказалась перед старой винтовой лестницей…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы