Игра | Как Карл ее портит |
«Монополия» | Игра надоедает ему сразу, как тольео он начинает проигрывать: он щелчками сбивает фишки, а потом все подстраивает так, что ты переживаешь из-за ненастоящих денег и дико стыдишься этого. |
«Клюедо» | Раньше времени подглядывает, кто убийца. |
Бильярд | Сбивает шары со стола, когда начинает проигрывать, и издевается, говоря, что только дети играют на таких маленьких столах, как у Олли. |
Настольный теннис | Начиная проигрывать, он лупит по шарику, метясь тебе в лицо |
Дартс | В гараже целится куда попало, только не в круг. |
Футбол | Фолит и отказывается идти за мячом, даже когда сам запинывает его за забор. |
Крикет | Никогда не признается, что выбыл, хотя это ясно любому. |
Велосипед | Превращает катание в гонки не на жизнь, а на смерть и обзывает тебя трусом, если ты отказываешься переезжать через рельсы с разгона. |
Борьба | Делает мне больно |
Компьютерные игры | Никак. Даже Карл не может указывать компьютеру, что делать. |
Школьный двор
Когда начинается учебный год, я узнаю самую лучшую новость на свете. Карл не в нашей школе. А это значит, что всю неделю мы с Олли будем только вдвоем, точь-в-точь как раньше. И у меня есть план. Я стану обращаться с Олли лучше. Не буду им больше понукать и командовать и даже перестану называть его идиотом.
Однако все должно идти постепенно. Нельзя, чтобы он решил, будто я подлизываюсь. Пусть медленно, но я отвоюю Олли обратно и докажу ему, что Карл нам не нужен.
Первый день после каникул всегда намного волнительнее, чем ты готов признаться, и не просто потому, что так было всегда, а еще и потому, что это наш последний год в начальной школе. Мы чувствуем себя настоящими королями. Наконец-то мы — старшие. И самые главные.
На первой переменке все парни собираются в лучшей части двора, вокруг фонтана. Только старшеклассники имеют право на это место, и никому из нас здесь раньше бывать не приходилось, разве что забежать на секунду, чтобы достать мяч, или после занятий, но это не в счет.
Отсюда прекрасно виден весь двор, никто больше не сможет подобраться к нам сзади, плюс в нашем распоряжении теперь лучший из всех футбольных газонов, которым мы пока даже не воспользовались. Еще столько всего, к чему нужно привыкнуть. Так что нам пока не до игр.
У девчонок из нашей параллели тоже новое место — на верхушке холма, под деревом. Двое парней идут к ним поболтать и заодно разведать новую территорию. Странный, конечно, поступок, но поскольку эти двое не какие-нибудь там лохи или ботаники — речь идет о Мартине Кэйе и Скотте Франклине, — никто над ними не смеется. Наоборот, все поражены и молча наблюдают за происходящим.
Девчонки встречают парней с прохладцей, но разрешают оглядеться. Мартин и Скотт пытаются уболтать Верити пойти с ними, посмотреть, как устроились парни, но она не хочет. Можно догадаться по жестам, о чем они говорят. Верити визжит, когда Мартин пытается за руку стащить ее с места, но по всему видать, что ей это нравится. Верити — самая суперская девчонка в школе. В последний день перед летними каникулами Мартин угостил ее мороженым, так что все теперь знают, что Верити занята.
Мартин и Скотт могут делать что угодно, и никто не смеет над ними смеяться. Мартин — капитан футбольной команды, его даже обещали взять в «Уотфорд»
[5]. А у Скотта отец — пожарный. Напяль на себя кто другой такие портки, в которых они явились сегодня, его оборжала бы вся школа. Штаны не прямые, как у всех, а постепенно сужаются к самым лодыжкам, почти как дудочками. Но поскольку это Мартин и Скотт, все помалкивают в тряпочку. Оказывается, такие штаны называют «бананами». Никогда бы не подумал, что мальчишки носят такое.Наш новый кабинет на втором этаже, и это просто супер, а учит нас теперь миссис Диксон, что, в общем-то, ничего, могло быть и хуже. Она пучеглазая и довольно строгая, но по крайней мере это не мистер Хьюз.
Мы с Олли забиваем идеальное место — парту рядом с окном, последнюю во втором ряду.