Читаем Дурной глаз для лорда-инквизитора (СИ) полностью

— Мастер недоволен вами, мой лорд.

Вот так начался этот странный разговор, и я замерла возле перегородки, не желая пропустить ни слова. Не в моих привычках подслушивать, но любопытство толкало на этот некрасивый поступок. За эти дни я убедилась лишь в том, что жизнь артефактора окутана тайнами. Ну, как тут устоять? Снаружи вновь послышался шум, и я сообразила, что мужчины прошли в кухню.

— Вы задолжали крупную сумму, мой лорд, а таких вещей Мастер не прощает. Если не хотите окончить свои дни, случайно свалившись в реку Белонну, лучше вернуть пятьдесят тысяч, которые вам одолжили.

Я вздрогнула — не столько из-за угрозы незнакомца, сколько оттого, что скрипучий старческий голос показался знакомым. Однако в тот момент я предпочла не задумываться над мелочами, а не упускать ни слова из странной беседы.

Полудемон судя по голосу нисколько не испугался. Он хохотнул и протянул лениво:

— Уже пятьдесят? Хорошо растут проценты у твоего «мастера»!

— Он не любит, когда ему не отдают долги.

— Я думал, ты явился сюда рассказать что-то новое. Если нет, проваливай!

— Хозяин велел передать, что даёт вам ещё два дня. На вашем месте я бы постарался убедить его в том, что вы обязательно вернёте долг. Не надо шутить с такими вещами, молодой лорд.

Лейтон хмыкнул. Послышался глухой стук. Кто-то вскрикнул, а следом я услышала полузадушенный хрип:

— Пощадите, мой лорд! Не губите… Я всего лишь посланник...

Снова стук, словно что-то тяжёлое упало на пол.

— Извини, не рассчитал силу, друг. Некромагию трудно сдержать для малого урона. В следующий раз снесу башку, понял?

— Н-не надо, мой л… — прохрипел старик. Но Лейтон снова его прервал:

— Пожалуй, я всё-таки встречусь с твоим хозяином, но только потому, что у меня есть к нему дело.

— Мой лорд, не моё дело советовать... — вкрадчиво начал было старик, но полудемон не захотел слушать.

— Вот именно — не твоё. Передай, пусть ждёт меня вечером. И без фокусов.

Шаги в прихожей.

Не хотелось, чтобы Лей узнал, что я все слышала. Тихонько сбежала с лестницы и плотно притворила дверь своей комнаты. Уселась за стол и поскорее раскрыла позаимствованный у хозяина квартиры роман. Глаза заскользили по строчкам, но мысли бродили далеко. Я и так и эдак перекручивала фразы из подслушанной беседы. Почему именно этого кредитора Лейтон предпочел впустить в дом? Угрозы незнакомца звучали серьезно, и, несмотря на то что сам Лей ими вроде бы не впечатлился, меня бросало в дрожь при мысли, что бандиты осуществят угрозы.

Вскоре ко мне заглянул Лейтон и сообщил, что уезжает и вернется только поздно вечером. Он, как всегда, оставил два пустых кристалла на столе. Вскоре хлопнула парадная дверь. Я отложила книгу и взяла один из накопителей. Пока наполняла его, а это заняло не меньше двух часов, снова проголодалась. Полюбовавшись на концентрированную энергию, я направилась на кухню.

Но едва вышла из комнаты, заметила, что дверь в лабораторию, которую Лей всегда держит на замке, приоткрыта. Подозреваю, любопытство погубит меня, но и противиться ему не могла.

45

Доминик

Вместе с запиской от Ариэль в тайнике обнаружился крохотный фиал, аккуратно упакованный в мешочек из темной ткани. Прочитав записку, я быстрее ветра полетел назад, в департамент. Вызвал гнома по фамилии Рост (ага, эта шуточка уже навязла на зубах) — главного специалиста по ядам и проклятьям — и велел в кратчайшие сроки определить, что содержится в фиале. Наказав проводить исследования лично и в обстановке строгой секретности, чем немало озадачил зельевара, я отпустил Роста и велел секретарю никого ко мне не пускать.

Усевшись за стол, достал из подпространства записку и перечитал:

«Удачный денек, мой эйс! Нашла у хозяйки тайничок в изголовье кровати — удобная штука, кстати, и незаметная. Смахивала пыль кисточкой и вдруг обнаружила, что тончайший слой на окантовке стеновой панели нарушен. Внутри какие-то бумаги (думаю, интересные, но у меня было мало времени) и флакончик из темного стекла с непонятным содержимым. Проверьте, не это ли мы ищем?

Перейти на страницу:

Похожие книги